Перевод текста песни Tout S'Effice - Rina Ketty

Tout S'Effice - Rina Ketty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout S'Effice , исполнителя -Rina Ketty
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:07.03.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tout S'Effice (оригинал)Все Стирается (перевод)
Tout s’efface Все исчезает
Lorsque tu m’enlaces Когда ты обнимаешь меня
Il ne reste rien Ничего не осталось
Que ton cœur près du mien Пусть твое сердце близко к моему
Plus d’alarme Нет больше тревоги
Plus de sottes larmes Нет больше глупых слез
Pour les apaiser Чтобы успокоить их
Il suffit d’un baiser Все, что нужно, это поцелуй
Alors je crois bien Так что я верю
Que tous mes ennuis Что все мои проблемы
Je les ai rêvés dans la nuit Я мечтал о них ночью
Tout s’efface Все исчезает
Lorsque tu m’enlaces Когда ты обнимаешь меня
Il ne reste rien Ничего не осталось
Que ton cœur près du mien Пусть твое сердце близко к моему
Sans savoir pourquoi Не зная, почему
Certains jours je doute de toi Несколько дней я сомневаюсь в тебе
Quand tu n’es pas là когда тебя нет рядом
Près de moi, d’obscures pensées Рядом со мной мрачные мысли
Parfois insensées Иногда бессмысленно
Font naître l’angoisse au fond de mon coeur Создай тоску глубоко в моем сердце
Je peux te le dire Я могу сказать тебе
Chéri, j’ai peur Дорогая, я боюсь
J’ai peur que l’amour Я боюсь, что любовь
En toi ne reste pas toujours В тебе не всегда остаешься
Avec sa foi des premiers jours С его ранней верой
Mais ces idées folles Но эти безумные идеи
Bien vite s’envolent Быстро улетай
Dès que je te vois de retour Как только я увижу тебя обратно
Les premiers serments Первые клятвы
Que tu me faisais tendrement Что ты нежно сделал со мной
Je me les rappelle souvent я их часто вспоминаю
Tu disais: «Je t’aime» Вы сказали: «Я люблю тебя»
D’un amour suprême С высшей любовью
Petit court poème небольшое короткое стихотворение
Pour me charmer чтобы очаровать меня
Aujourd’hui je ne l’entends plus jamais Сегодня я никогда не слышу это снова
Ton esprit parfois Твой разум иногда
Semble rêver d’un autre émoi Кажется, мечтает о другом волнении
A quoi penses-tu? О чем ты думаешь?
Dis-le-moi Скажи-ка
Mais sans rien me dire Но не сказав мне
Tu te mets à rire Вы начинаете смеяться
En m’attirant bien près de toi Притягивая меня к себе
Tout s’efface Все исчезает
Lorsque tu m’enlaces Когда ты обнимаешь меня
Il ne reste rien Ничего не осталось
Que ton cœur près du mienПусть твое сердце близко к моему
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: