| Plaisir d’amour (оригинал) | Любовь удовольствие (перевод) |
|---|---|
| Plaisir d’amour ne dure qu’un moment | Удовольствие от любви длится всего мгновение |
| Chagrin d’amour dure toute la vie | Душевная боль длится всю жизнь |
| J’ai tout quitté | я оставил все |
| Pour l’ingrate Sylvie | Для неблагодарной Сильвии |
| Elle me quitte et prend un autre amant | Она бросает меня и заводит другого любовника |
| Plaisir d’amour ne dure qu’un moment | Удовольствие от любви длится всего мгновение |
| Chagrin d’amour dure toute la vie | Душевная боль длится всю жизнь |
| «Tant que cette eau coulera doucement | «Пока эта вода течет мягко |
| Vers ce ruisseau qui borde la prairie | К тому ручью, что граничит с лугом |
| Je t’aimerai,» me répétait Sylvie | Я буду любить тебя, — повторила мне Сильвия. |
| L’eau coule encor | Вода все еще течет |
| Elle a changé pourtant | Она изменилась, хотя |
| Plaisir d’amour ne dure qu’un moment | Удовольствие от любви длится всего мгновение |
| Chagrin d’amour dure toute la vie | Душевная боль длится всю жизнь |
