Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai - Tornerai , исполнителя - Rina Ketty. Дата выпуска: 11.05.2011
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai - Tornerai , исполнителя - Rina Ketty. J'attendrai - Tornerai(оригинал) | 
| Paroles de la chanson J’attendrai: | 
| J’attendrai | 
| Le jour et la nuit | 
| J’attendrai toujours | 
| Ton retour | 
| J’attendrai | 
| Car l’oiseau qui s’enfuit | 
| Vient chercher l’oubli | 
| Dans son nid | 
| Le temps passe et court | 
| En battant tristement | 
| Dans mon cœur plus lourd | 
| Et pourtant | 
| J’attendrai ton retour | 
| Les fleurs fanisses | 
| Le feu s'éteint | 
| L’ombre se glisse | 
| Dans le jardin | 
| L’horloge tisse | 
| Des sons très las | 
| Je crois entendre ton pas | 
| Le vent m’apporte | 
| Des bruits lointains | 
| Guettant ma porte | 
| J'écoute en vain | 
| Hélas, plus rien | 
| Plus rien ne vient | 
| J’attendrai | 
| Le jour et la nuit | 
| J’attendrai toujours | 
| Ton retour | 
| J’attendrai | 
| Car l’oiseau qui s’enfuit | 
| Vient chercher l’oubli | 
| Dans son nid | 
| Le temps passe et court | 
| En battant tristement | 
| Dans mon cœur plus lourd | 
| Et pourtant | 
| J’attendrai ton retour | 
| (écrite en 1938…) | 
| Les paroles que vous avez mis en ligne, ne sont pas comformes au clip vidéo | 
| joint (youtube) pour ma part j’ai une perte de deux phrases… | 
| (crepman 65 ans .) | 
Буду ждать-Торнерай(перевод) | 
| Текст песни Я буду ждать: | 
| я подожду | 
| День и ночь | 
| я всегда буду ждать | 
| Ваше возвращение | 
| я подожду | 
| Потому что птица, которая убежала | 
| Приходите искать забвения | 
| В его гнезде | 
| Время проходит и бежит | 
| Избиение грустно | 
| В моем тяжелом сердце | 
| И все еще | 
| я буду ждать твоего возвращения | 
| Веерные цветы | 
| Огонь гаснет | 
| Тень ползет | 
| В саду | 
| Часы ткут | 
| Очень усталые звуки | 
| кажется, я слышу твой шаг | 
| Ветер приносит мне | 
| Отдаленные звуки | 
| наблюдая за моей дверью | 
| я слушаю напрасно | 
| Увы, больше ничего | 
| Больше ничего не приходит | 
| я подожду | 
| День и ночь | 
| я всегда буду ждать | 
| Ваше возвращение | 
| я подожду | 
| Потому что птица, которая убежала | 
| Приходите искать забвения | 
| В его гнезде | 
| Время проходит и бежит | 
| Избиение грустно | 
| В моем тяжелом сердце | 
| И все еще | 
| я буду ждать твоего возвращения | 
| (написано в 1938 году…) | 
| Текст, который вы загрузили, не соответствует музыкальному видео. | 
| совместный (ютюб) с моей стороны у меня потеря двух предложений... | 
| (Крепман 65 лет.) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| J'attendrai (Tornerai) | 2010 | 
| Sérénade sans espoir | 2010 | 
| La madone aux fleurs | 2010 | 
| Reviens, Piccina Bella | 2010 | 
| Sérénade sans espoir (Penny Serenade) | 2010 | 
| Tout S'Effice | 2014 | 
| Changer d'adresse, Pt. 2 | 2014 | 
| J'attendrai — 1939 | 2011 | 
| J'attendrai... | 2014 | 
| Tour S'efface | 2016 | 
| Plaisir d’amour | 2016 | 
| Si Tu T' Imagines | 2000 | 
| Serenade sans espoire | 2012 | 
| J’ Attendrai (Tornerai) | 2009 | 
| J’attendrai (Tornerai) | 2009 | 
| J'Attendrai - Au Revoir | 2011 |