Перевод текста песни Changer d'adresse, Pt. 2 - Rina Ketty

Changer d'adresse, Pt. 2 - Rina Ketty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Changer d'adresse, Pt. 2, исполнителя - Rina Ketty. Песня из альбома Meilleure collection française: le meilleur de Rina Ketty, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.01.2014
Лейбл звукозаписи: Hakon
Язык песни: Французский

Changer d'adresse, Pt. 2

(оригинал)
Tout s’efface
Lorsque tu m’enlaces
Il ne reste rien
Que ton cœur près du mien
Plus d’alarme
Plus de sottes larmes
Pour les apaiser
Il suffit d’un baiser
Alors je crois bien
Que tous mes ennuis
Je les ai rêvés dans la nuit
Tout s’efface
Lorsque tu m’enlaces
Il ne reste rien
Que ton cœur près du mien
Sans savoir pourquoi
Certains jours je doute de toi
Quand tu n’es pas là
Près de moi, d’obscures pensées
Parfois insensées
Font naître l’angoisse au fond de mon coeur
Je peux te le dire
Chéri, j’ai peur
J’ai peur que l’amour
En toi ne reste pas toujours
Avec sa foi des premiers jours
Mais ces idées folles
Bien vite s’envolent
Dès que je te vois de retour
Les premiers serments
Que tu me faisais tendrement
Je me les rappelle souvent
Tu disais: «Je t’aime»
D’un amour suprême
Petit court poème
Pour me charmer
Aujourd’hui je ne l’entends plus jamais
Ton esprit parfois
Semble rêver d’un autre émoi
A quoi penses-tu?
Dis-le-moi
Mais sans rien me dire
Tu te mets à rire
En m’attirant bien près de toi
Tout s’efface
Lorsque tu m’enlaces
Il ne reste rien
Que ton cœur près du mien
(перевод)
Все исчезает
Когда ты обнимаешь меня
Ничего не осталось
Пусть твое сердце близко к моему
Нет больше тревоги
Нет больше глупых слез
Чтобы успокоить их
Все, что нужно, это поцелуй
Так что я верю
Что все мои проблемы
Я мечтал о них ночью
Все исчезает
Когда ты обнимаешь меня
Ничего не осталось
Пусть твое сердце близко к моему
Не зная, почему
Несколько дней я сомневаюсь в тебе
когда тебя нет рядом
Рядом со мной мрачные мысли
Иногда бессмысленно
Создай тоску глубоко в моем сердце
Я могу сказать тебе
Дорогая, я боюсь
Я боюсь, что любовь
В тебе не всегда остаешься
С его ранней верой
Но эти безумные идеи
Быстро улетай
Как только я увижу тебя обратно
Первые клятвы
Что ты нежно сделал со мной
я их часто вспоминаю
Вы сказали: «Я люблю тебя»
С высшей любовью
небольшое короткое стихотворение
чтобы очаровать меня
Сегодня я никогда не слышу это снова
Твой разум иногда
Кажется, мечтает о другом волнении
О чем ты думаешь?
Скажи-ка
Но не сказав мне
Вы начинаете смеяться
Притягивая меня к себе
Все исчезает
Когда ты обнимаешь меня
Ничего не осталось
Пусть твое сердце близко к моему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'attendrai (Tornerai) 2010
Sérénade sans espoir 2010
La madone aux fleurs 2010
Reviens, Piccina Bella 2010
Sérénade sans espoir (Penny Serenade) 2010
Tout S'Effice 2014
J'attendrai — 1939 2011
J'attendrai... 2014
Tour S'efface 2016
J'attendrai - Tornerai 2011
Plaisir d’amour 2016
Si Tu T' Imagines 2000
Serenade sans espoire 2012
J’ Attendrai (Tornerai) 2009
J’attendrai (Tornerai) 2009
J'Attendrai - Au Revoir 2011

Тексты песен исполнителя: Rina Ketty