| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Hadès
| Аид
|
| J’me suis réveillé sur mes doutes (wah), elle n’est pas comme les autres (nan)
| Я проснулся от своих сомнений (вау), она не такая, как другие (нан)
|
| De la haine et de l’amour, je l’ai connue, j'étais dans le gouffre
| От ненависти и любви я знал ее, я был в бездне
|
| J’me suis réveillé sur mes doutes, elle n’est pas comme les autres
| Я проснулся от своих сомнений, она не такая, как другие
|
| Est-c'que tu m’aimes quand même malgré tous mes défauts?
| Ты все еще любишь меня, несмотря на все мои недостатки?
|
| Est-c'que tu m’aimes quand même pour venir me voir au parloir (parloir)?
| Ты все еще любишь меня за то, что я пришла ко мне в гостиную (гостиную)?
|
| Pour m’assister à l’hôpital ('pital) ou si demain je suis fauché (fauché)?
| Помочь мне в больнице ('pital) или если завтра я разорюсь (разорюсь)?
|
| Sera-t-elle à mes côtés? | Будет ли она рядом со мной? |
| Oh, à mes côtés
| О, рядом со мной
|
| Si l’amour est un crime, je suis coupable d’aimer (d'aimer)
| Если любовь — это преступление, я виновен в том, что люблю (люблю)
|
| Tu veux faire un tour en arrière, connaître mes vices, connaître mon ancienne
| Хочешь вернуться, знай мои пороки, знай мои старые
|
| vie
| жизнь
|
| J’suis un peu enfant de la hess, enfant de la street, enfant de la sère-mi
| Я дитя Гесса, дитя улицы, дитя сере-ми
|
| Forcément quand tu sais qu’y a rien à perdre, tout est permis
| Конечно, когда знаешь, что терять нечего, все возможно
|
| J’ai fait tout c’que j’avais à faire pour changer ma paire de Air Max en Gucci
| Я сделал все, что мог, чтобы сменить свою пару Air Max на Gucci.
|
| Donc, est-c'que tu m’aimes quand même?
| Так ты все еще любишь меня?
|
| Quand même, quand même, quand même
| Еще, еще, еще
|
| Est-c'que tu m’aimes quand même?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Quand même, quand même, quand même
| Еще, еще, еще
|
| J’ai besoin de love, j’ai besoin de toi
| Мне нужна любовь, ты мне нужен
|
| Dans mon cœur, il fait tout noir, j’ai besoin de toi
| В моем сердце все темно, ты мне нужен
|
| J’ai besoin de love, j’ai besoin de toi
| Мне нужна любовь, ты мне нужен
|
| Dans mon cœur, il fait tout noir, j’ai besoin de toi
| В моем сердце все темно, ты мне нужен
|
| J’allume une fusée, elle allume une bougie
| Я зажигаю ракету, она зажигает свечу
|
| Des notif' sur mon mobile, des boussa par emoji
| Уведомления на моем мобильном телефоне, шишки от смайликов
|
| J’peux tomber pour un billet mais j’peux plus tomber amoureux
| Я могу упасть на билет, но я больше не могу влюбиться
|
| La nuit, garé sur le parking (parking), on fait de la buée
| Ночью, припарковавшись на стоянке (парковке), мы запотеваем
|
| Compteur à cent pour cent (pour cent), le cœur à mille pour cent
| Стопроцентный счетчик (процент), тысячепроцентное сердце
|
| Batterie à un pour cent (un pour cent), j’serai toujours là pour toi
| Батарея на один процент (один процент), я всегда буду рядом с тобой
|
| Nous deux, c’est un plus un (plus un), j’passe du temps avec toi
| Нас двое, это один плюс один (плюс один), я провожу время с тобой
|
| Et j’ai le chargeur plein
| И у меня есть журнал полный
|
| Tu veux faire un tour en arrière, connaître mes vices, connaître mon ancienne
| Хочешь вернуться, знай мои пороки, знай мои старые
|
| vie
| жизнь
|
| J’suis un peu enfant de la hess, enfant de la street, enfant de la sère-mi
| Я дитя Гесса, дитя улицы, дитя сере-ми
|
| Forcément quand tu sais qu’y a rien à perdre, tout est permis
| Конечно, когда знаешь, что терять нечего, все возможно
|
| J’ai fait tout c’que j’avais à faire pour changer ma paire de Air Max en Gucci
| Я сделал все, что мог, чтобы сменить свою пару Air Max на Gucci.
|
| Donc, est-c'que tu m’aimes quand même?
| Так ты все еще любишь меня?
|
| Quand même, quand même, quand même
| Еще, еще, еще
|
| Est-c'que tu m’aimes quand même?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Quand même, quand même, quand même
| Еще, еще, еще
|
| J’ai besoin de love, j’ai besoin de toi
| Мне нужна любовь, ты мне нужен
|
| Dans mon cœur, il fait tout noir, j’ai besoin de toi
| В моем сердце все темно, ты мне нужен
|
| J’ai besoin de love, j’ai besoin de toi
| Мне нужна любовь, ты мне нужен
|
| Dans mon cœur, il fait tout noir, j’ai besoin de toi
| В моем сердце все темно, ты мне нужен
|
| Je m’suis réveillé sur mes doutes, elle n’est pas comme les autres, non, non
| Я проснулся от своих сомнений, она не такая, как другие, нет, нет
|
| Elle n’est pas comme les autres
| Она не такая, как другие
|
| Malgré tous mes défauts, est-c'que tu m’aimes quand même? | Несмотря на все мои недостатки, ты все еще любишь меня? |
| Quand même
| Все так же
|
| Quand même | Все так же |