| Hmm, hmm, hmm, hmm
| Хм, хм, хм, хм
|
| Hmm, hmm, hmm, hmm
| Хм, хм, хм, хм
|
| No wonder you’re exhausted
| Неудивительно, что вы устали
|
| You’ve been carrying a load that wasn’t meant for your shoulders
| Вы несли груз, который не предназначался для ваших плеч
|
| You keep saying that you got this
| Вы продолжаете говорить, что получили это
|
| But now you’re running out of hope and your spirit’s sinking lower
| Но теперь у тебя заканчивается надежда, и твой дух падает ниже
|
| You hide from God to hide the shame
| Вы прячетесь от Бога, чтобы скрыть позор
|
| Till you’re enough to earn some grace
| Пока вам не хватит, чтобы заработать немного благодати
|
| But there’s no proving
| Но нет доказательств
|
| When the truth is
| Когда правда
|
| That you are worthy without having something perfect to show Him
| Что ты достоин, не имея чего-то совершенного, чтобы показать Ему
|
| And He hears every prayer even when they’re coming out broken
| И Он слышит каждую молитву, даже если она звучит разбитой.
|
| And trust me, I know you feel so alone
| И поверь мне, я знаю, ты чувствуешь себя таким одиноким
|
| You think you’ll find Him once you get where you’re going
| Вы думаете, что найдете Его, как только доберетесь туда, куда идете
|
| But He’s right here in this moment
| Но Он прямо здесь, в этот момент
|
| He’s right here in this moment
| Он прямо здесь, в этот момент
|
| Hey
| Привет
|
| And even when you doubt it
| И даже когда ты в этом сомневаешься
|
| He’s closer than your skin and the breath that you’re breathing
| Он ближе, чем твоя кожа и дыхание, которым ты дышишь
|
| Just know that you’re surrounded
| Просто знай, что ты окружен
|
| By a peace that won’t let go and a love that’s never leaving
| Миром, который не отпускает, и любовью, которая никогда не уходит
|
| For every scar you’re scared to show
| За каждый шрам, который ты боишься показать
|
| He can make it beautiful
| Он может сделать это красиво
|
| Cause there’s no proving
| Потому что нет доказательств
|
| When the truth is
| Когда правда
|
| You are worthy without having something perfect to show Him
| Вы достойны, не имея чего-то совершенного, чтобы показать Ему
|
| And He hears every prayer even when they’re coming out broken
| И Он слышит каждую молитву, даже если она звучит разбитой.
|
| And trust me, I know you feel so alone
| И поверь мне, я знаю, ты чувствуешь себя таким одиноким
|
| You think you’ll find Him once you get where you’re going
| Вы думаете, что найдете Его, как только доберетесь туда, куда идете
|
| But He’s right here in this moment
| Но Он прямо здесь, в этот момент
|
| He’s right here in this moment
| Он прямо здесь, в этот момент
|
| He’s right here in this moment
| Он прямо здесь, в этот момент
|
| He’s right here in this moment
| Он прямо здесь, в этот момент
|
| He’s never been closer
| Он никогда не был ближе
|
| He’s never been closer
| Он никогда не был ближе
|
| Than right here, than right here
| Чем прямо здесь, чем прямо здесь
|
| Than right here in this moment
| Чем прямо здесь, в этот момент
|
| He’s closer
| Он ближе
|
| He is closer than He’s ever been
| Он ближе, чем когда-либо
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| Closer than He’s ever been
| Ближе, чем Он когда-либо был
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| He is closer than He’s ever been
| Он ближе, чем когда-либо
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| Closer than He’s ever been
| Ближе, чем Он когда-либо был
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| He is closer than He’s ever been
| Он ближе, чем когда-либо
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| Closer than He’s ever been
| Ближе, чем Он когда-либо был
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| He is closer than He’s ever been
| Он ближе, чем когда-либо
|
| Right here in this moment with you
| Прямо здесь, в этот момент с тобой
|
| Closer than He’s ever been
| Ближе, чем Он когда-либо был
|
| Right here in this moment with you | Прямо здесь, в этот момент с тобой |