| Spotlight on my face
| Прожектор на моем лице
|
| Sunshine, I can’t tell a lie
| Солнце, я не могу солгать
|
| Want me to say what they just wanna hear now?
| Хотите, чтобы я сказал то, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| Want me to say what they just wanna hear now?
| Хотите, чтобы я сказал то, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| I can’t lie I feel quite phenomenal today baby
| Я не могу лгать, сегодня я чувствую себя феноменально, детка.
|
| That new black soul shit
| Это новое дерьмо черной души
|
| It’s that new black soul
| Это новая черная душа
|
| Haha, yeah, that new black soul
| Ха-ха, да, эта новая черная душа
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Yea, bounce, bounce
| Да, прыгай, прыгай
|
| It’s so soulful at the moment right?
| Это так душевно в данный момент, верно?
|
| Look…
| Смотреть…
|
| I was in the business when you was chasing the bitches
| Я был в деле, когда ты гонялся за сучками
|
| Now I got the dollars, I’m tryna get my position
| Теперь у меня есть доллары, я пытаюсь получить свою позицию
|
| Couple bad decisions, I got some character issues
| Пара плохих решений, у меня проблемы с характером
|
| Although I’m never slippin' like student/parent permission
| Хотя я никогда не ускользаю, как разрешение ученика / родителя
|
| Yes I am aware that America tryna get me
| Да, я знаю, что Америка пытается меня достать.
|
| So I let my friends carry paraphernalia
| Так что я позволил своим друзьям нести атрибутику
|
| Before I love a industry girl, I’ll marry a civillian
| Прежде чем я полюблю профессиональную девушку, я женюсь на гражданском
|
| Picture a young rich woman taking me serious
| Представьте, что молодая богатая женщина воспринимает меня серьезно
|
| Although I hit my stride, ain’t even in my prime (nah)
| Хотя я добился успеха, я даже не в расцвете сил (нет)
|
| Singles on the chart make a broad lose top these days
| Синглы в чарте в наши дни занимают лидирующие позиции
|
| You ain’t gotta do nothing to pop these days
| Вам не нужно ничего делать, чтобы поп в эти дни
|
| Instagram is runnin they thoughts these days
| Instagram работает, как они думают в эти дни
|
| 62 joints, got me duggin on em
| 62 сустава, заставили меня копаться в них
|
| Humble, got my ass dropped now I’m stuntin' on 'em
| Скромный, у меня упала задница, теперь я задерживаю их
|
| You better know that you overdue for some better endings
| Вам лучше знать, что вы просрочили лучшие концовки
|
| That’s to whoever developed second-guessing they blessings
| Это для тех, кто развил предугадывание их благословений
|
| (Ralph)
| (Ральф)
|
| Spotlight on my face
| Прожектор на моем лице
|
| Sunshine, I can’t tell a lie
| Солнце, я не могу солгать
|
| Want me to say what they just wanna hear now?
| Хотите, чтобы я сказал то, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| Want me to say what they just wanna hear now?
| Хотите, чтобы я сказал то, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| I just need you to vibe with me real quick, we came from nothing
| Мне просто нужно, чтобы ты очень быстро пообщался со мной, мы пришли из ничего
|
| We here now baby
| Мы здесь и сейчас, детка
|
| Yeah, yeah let me tell you bout the gift
| Да, да, позвольте мне рассказать вам о подарке
|
| Uh huh every day, don’t forget let me tell you bout the…
| Угу, каждый день, не забывай, позволь мне рассказать тебе о…
|
| Back on my shit
| Вернуться к моему дерьму
|
| Let me tell you bout the… let me tell you bout the gift
| Позвольте мне рассказать вам о… позвольте мне рассказать вам о подарке
|
| I don’t like to boast but they ain’t touchin' the flow (nope)
| Я не люблю хвастаться, но они не касаются потока (нет)
|
| Fuck a therapy so put everything in this cone
| К черту терапию, так что положи все в этот конус
|
| My only fear of being marriage she scared of being alone
| Мой единственный страх быть замужем, она боится остаться одна
|
| She settle for this bread so therein just be a trophy
| Она соглашается на этот хлеб, так что это просто трофей
|
| I’m a probably marry somebody already familiar
| Я, наверное, выхожу замуж за кого-то уже знакомого
|
| VH1 10 &I ain’t thinkin' about these bitches
| VH1 10 и я не думаю об этих суках
|
| Can do without opinions,
| Может обойтись без мнений,
|
| Another brother caught up in the business
| Еще один брат увлекся бизнесом
|
| Had them locks since I lost my scholarship
| У них были замки, так как я потерял свою стипендию
|
| I been gettin' it to my old coach and ballin'
| Я отнес это моему старому тренеру и баллотировался
|
| Rose gold was 40, dopest nigga recordin'
| Розовое золото было 40, самая крутая запись ниггера
|
| Make hoes sprint the 40
| Заставьте мотыги бежать 40
|
| See me I thought the money would change it, it got worse
| Видишь ли, я думал, что деньги изменят это, стало еще хуже
|
| But it’s a lot better than the screaming who got work (who got work?!)
| Но это намного лучше, чем кричать, кто получил работу (кто получил работу?!)
|
| From openin' the back, to packin' up 9: 30
| От открытия спины до упаковки 9:30
|
| I never sold crack when crack rappin was workin
| Я никогда не продавал крэк, когда работал крэк-рэп
|
| With that fact it’s backpackin and murkin
| С этим фактом это рюкзак и муркин
|
| Gettin' that Bobby Heenan while you’re Mr. Perfect
| Получите этого Бобби Хинана, пока вы мистер Совершенный
|
| Spotlight on my face
| Прожектор на моем лице
|
| Sunshine, I can’t tell a lie
| Солнце, я не могу солгать
|
| What makes you say that they just wanna hear now?
| Что заставляет вас говорить, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| What makes you say that they just wanna hear now?
| Что заставляет вас говорить, что они просто хотят услышать сейчас?
|
| Let me tell you about the gift
| Расскажу о подарке
|
| Let me tell you about the gift
| Расскажу о подарке
|
| Let me tell you about the gift
| Расскажу о подарке
|
| This dedicated to my nephew Tony
| Это посвящено моему племяннику Тони
|
| Rest in peace bro
| Покойся с миром братан
|
| Love
| Люблю
|
| Shine on us Kuzo
| Сияй на нас Кузо
|
| We ain’t 'pposed to never
| Мы не собираемся никогда
|
| We ain’t 'pposed to never
| Мы не собираемся никогда
|
| We ain’t 'pposed to never have
| Мы не должны никогда
|
| Aye nigga we ain’t 'pposed to never
| Да, ниггер, мы не собираемся никогда
|
| We ain’t 'pposed to never have
| Мы не должны никогда
|
| We ain’t 'pposed to never
| Мы не собираемся никогда
|
| We ain’t 'pposed to never
| Мы не собираемся никогда
|
| We ain’t 'pposed to never | Мы не собираемся никогда |