| I don’t make love, baby we make magic
| Я не занимаюсь любовью, детка, мы занимаемся магией
|
| Come home with a thug, let’s get shit crackin'
| Приходи домой с головорезом, давай потрепаемся
|
| Always wear a plastic, baby cause shit happens
| Всегда носите пластик, детка, потому что дерьмо случается
|
| She leaked the back seat, just to freak in the Magnum
| Она пролила заднее сиденье, просто чтобы уродиться в Магнуме
|
| Hopped out the Magnum, hopped in the Tre'
| Выскочил из Magnum, запрыгнул в Tre'
|
| Just to let the top back and thank God for the day
| Просто чтобы отпустить верх и поблагодарить Бога за день
|
| Who gives a fuck what a hater gotta say?
| Кого волнует, что должен сказать ненавистник?
|
| I made a couple million dollars last year dealin' weight
| В прошлом году я заработал пару миллионов долларов,
|
| Still in the streets, strapped with them thangs
| Все еще на улицах, привязанные к ним
|
| She in love with the G, so she tatted my name (Ross!)
| Она влюблена в G, поэтому вытатуировала мое имя (Росс!)
|
| I’m the biggest boss that you seen thus far
| Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор
|
| Ten black Maybachs back to back in a lane
| Десять черных Maybach спиной к спине в переулке
|
| I’mma make it rain, and I’mma make it back
| Я сделаю дождь, и я вернусь
|
| You are just a lame lil' homie, that’s a fact
| Ты просто хромой братан, это факт
|
| Workin' with the police, actin' like you know me
| Работаю с полицией, веду себя так, как будто ты меня знаешь.
|
| Fresh out of jail, already in yo' hoe cheeks
| Только что из тюрьмы, уже в мотыгах
|
| I got a fresh line-up, yeah, a fresh outfit
| У меня свежий состав, да, свежий наряд
|
| 'Bout to have the parkin' lot on smash
| «Насчет того, чтобы разбить парковку
|
| Plus I got a Chevy wit a fo'-fifty-fo' in the hood
| Плюс у меня есть Chevy с fo'-fifty-fo' в капоте
|
| That bitch got 125 on the dash (She like it gangsta cause)
| Эта сука получила 125 на тире (ей нравится гангста-причина)
|
| (I'm the biggest boss that you seen thus far)
| (Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор)
|
| (I'm the, I’m the biggest boss that you seen thus far, hey)
| (Я, я самый большой босс, которого вы видели до сих пор, эй)
|
| (I'm the biggest boss that you seen thus far)
| (Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор)
|
| Cause it’s just another day in the life of the goddamn boss
| Потому что это просто еще один день из жизни проклятого босса
|
| The boss, boss-boss-boss
| Босс, босс-босс-босс
|
| Boss-boss-boss, boss-boss-boss
| Босс-босс-босс, босс-босс-босс
|
| The boss, boss-boss-boss
| Босс, босс-босс-босс
|
| Boss-boss-boss, boss-boob-boss
| Босс-босс-босс, босс-босс-босс
|
| And shawty straight diggin' me, and I ain’t even rich
| И малышка прямо копает меня, а я даже не богат
|
| I know you niggas on the sideline like, «Ain't that a bitch?»
| Я знаю, что вы, ниггеры, в сторонке такие: «Разве это не сука?»
|
| I’m on my job, ey and I ain’t gettin' off
| Я на работе, эй, и я не ухожу
|
| Cause it’s just another day in the life of the goddamn boss
| Потому что это просто еще один день из жизни проклятого босса
|
| I’m the biggest boss that you seen thus far (Ross!)
| Я самый большой босс, которого вы когда-либо видели (Росс!)
|
| Got the biggest cars, Spanish broads, no bra
| У меня самые большие машины, испанские бабы, без лифчика.
|
| Call that other lame for the walks in the parks
| Позвони этому другому хромому для прогулок в парках
|
| I ain’t come to play games, I just wanna play my part
| Я не пришел играть в игры, я просто хочу сыграть свою роль
|
| Tell ya girlfriend come talk with me, dog
| Скажи своей девушке, поговори со мной, собака
|
| We straight Gs' then we came here to ball
| Мы прямо Gs ', тогда мы пришли сюда, чтобы мяч
|
| Bottle after bottle and I’m sure you’ll count 'em all
| Бутылка за бутылкой, и я уверен, ты их всех пересчитаешь.
|
| Then we off to that Chevy, fired up and takin' off
| Затем мы отправимся к этому Шевроле, загоримся и взлетим
|
| Baby, slow it down cause you movin' too fast
| Детка, помедленнее, потому что ты двигаешься слишком быстро
|
| Ass too fine to be movin' too fast, hol' up
| Задница слишком хороша, чтобы двигаться слишком быстро, подожди
|
| Back to the thuggin', now I’m sippin' sizzurp
| Назад к бандитам, теперь я потягиваю шипение
|
| All my niggas love it, baby that’s my wizzerd
| Все мои ниггеры любят это, детка, это мой волшебник
|
| Stack for the jeans, five bones for the shizzerts
| Стек для джинсов, пять костей для шиззертов
|
| I don’t smoke twenties, eight hundred for the izzerds
| Я не курю двадцатки, восемьсот за иззерды
|
| I’m the biggest boss that you seen thus far
| Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор
|
| You can tell by the strongs that’s standin' by the car
| Вы можете сказать по силам, которые стоят у машины
|
| I got a fresh line-up, yeah, a fresh outfit
| У меня свежий состав, да, свежий наряд
|
| 'Bout to have the parkin' lot on smash
| «Насчет того, чтобы разбить парковку
|
| Plus I got a Chevy wit a fo'-fifty-fo' in the hood
| Плюс у меня есть Chevy с fo'-fifty-fo' в капоте
|
| That bitch got 125 on the dash (She like it gangsta cause)
| Эта сука получила 125 на тире (ей нравится гангста-причина)
|
| (I'm the biggest boss that you seen thus far)
| (Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор)
|
| (I'm the, I’m the biggest boss that you seen thus far, hey)
| (Я, я самый большой босс, которого вы видели до сих пор, эй)
|
| (I'm the biggest boss that you seen thus far)
| (Я самый большой босс, которого вы видели до сих пор)
|
| Cause it’s just another day in the life of the goddamn boss
| Потому что это просто еще один день из жизни проклятого босса
|
| Ey, yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| Эй, да, да, да, да, да, да
|
| Ey, yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| Эй, да, да, да, да, да, да
|
| Ey, yeah, uh uh, ha ha, yeah
| Эй, да, э-э, ха-ха, да
|
| Haha, yeah yeah yeah yeah yeah | Ха-ха, да да да да да |