| [Rick Ross:] | [Rick Ross:] |
| If Michael Jackson came alive right now, | Если бы Майкл Джексон сейчас воскрес, |
| He'd ask you to smoke one for him. | Он бы попросил тебя курнуть с ним. |
| So in his honor. | Так пыхнем же в его честь. |
| You n**gas Spud Webb, comin' up short, | Вы, черномазые, мелкие, как Спад Уэбб, |
| Think you're Dee Brown, jump if you want. | Думаете, вы вроде Ди Брауна, ну, тогда прыгайте. |
| I put it on my momma and her very last nerve, | Я всегда полагался на маму и совершенно измотал её, |
| Ricky Madoff, everything I deserve. | Но я заслужил всё, что имею, я Рики Мейдофф. |
| The square root of a kilo is me, n**ga, | Квадратный корень из килограмма это я, н*ггер, |
| The square root of a kilo is me, n**ga, | Квадратный корень из килограмма это я, н*ггер, |
| Do the math, I'm a mothafuckin' G, n**ga! | Учи математику, я гангстер, твою мать, н*ггер! |
| - | - |
| [Gunplay:] | [Gunplay:] |
| It's all on me now, as you can see now | Как вы видите, сейчас все играет мне на руку: |
| I'm gon' get this money and I will not be denied, | Я получу деньги, мне в них не откажут, |
| Been shittin' on you fucks a long time, time to pee now. | Я долго с**л на вас, у**ков, теперь пора н**сать. |
| When you finish first | Теперь я вижу: когда ты приходишь к финишу первым, |
| They hate you worse, startin' to see now, | Тебя начинают ненавидеть со страшной силой, |
| I'm at the round table, where your seat at? | Я за круглым столом, а где твоё место? |
| Where your plate, where your lobster, where your sea bass? | Где твоя тарелка, где твой лобстер, где твой сиба?с? |
| We ain't never left, actin' like we back, | Мы не уходили, но ведём себя так, будто только что вернулись, |
| You should see us now takin' pictures actin' like we rap. | Вам стоит посмотреть, как нас фотографируют, когда мы, типа, читаем рэп. |
| This the circle that'll murk you, blackout, short circuit, | Это круг, что убьёт тебя, погасит свет в твоих глазах, как при коротком замыкании, |
| Somebody show them square ass n**gas the first exit, | Кто-нибудь, покажите этим заурядным черномазым, где тут ближайший выход, |
| This here reserved for soldiers most definitely, | Эти места, бесспорно, забронированы для настоящих бойцов, |
| So watch what you say and where you step more carefully. | Так что будь осторожнее: следи за базаром и смотри куда прёшь. |
| If I fall in the field and ain't no more air for me, | Если я упаду и мне будет нечем дышать, |
| Pour some on the ground and put one in the air for me. | То вылейте бокал на землю, а другой поднимите в память обо мне. |
| Tell my enemies, fuck ‘em, they know already but fuck ‘em, | Передайте моим недругам, что я их **ал, они об этом знают, но я их **ал ещё раз, |
| Tell ‘em again with a middle finger and a chuckle, | Донесите до них это средним пальцем и смехом, |
| You don't know, nann n**ga, nope. | Ты ни черта не знаешь, черномазый, нет и снова нет. |
| This famous that'll still throw copper, | Я из тех знаменитостей, что продолжают стрелять, |
| Cross so heavy crack the tabernacle, | Мой крест такой тяжёлый, что может обрушить скинию, |
| Fire the ganja back up, | Я раскурил ганжу, |
| Throw some blow in my tobacco, | Добавил дури в табак, |
| Then crank the ‘Lac up. | И погнал на своём Кадиллаке. |
| One match left, this the last turn, | Осталась одна спичка, один заход, |
| Santeria candles in my sanctuary burn, | На моём алтаре горит сантерийская свеча, |
| Imma earn till the last court adjourn, | Я буду зарабатывать до тех пор, пока суд надо мной будет откладываться, |
| Till the last gavel drop, we gon' have it locked, | И к последнему удару судейского молотка у нас всё будет схвачено, |
| We gon' have it locked, | У нас всё будет схвачено, |
| We gon' have it locked. | У нас всё будет схвачено. |
| - | - |
| [Stalley:] | [Stalley:] |
| I'm part of the small percentage of n**gas who make it out the ghetto, | Я — часть маленькой прослойки черномазых, что вырвались из гетто, |
| But n**gas tried to pull me back | Но другие н*ггеры пытаются загнать меня туда обратно, |
| ‘cause misery loves company. | Потому что страдание не терпит одиночества. |
| It's funny how they come for me, | Забавно, как ко мне повалил народ, |
| When they see me livin' comfortably, | Когда все увидели, как я шикарно устроился, |
| But when I was broke and sleepin' on floors | Правда, когда я был бедным и спал на полу, |
| They ain't want nothin' from me. | Никому от меня ничего не было нужно. |
| My future's so bright but my past so ugly, | Моё будущее радужно, а прошлое — ужасно, |
| And I just try to correct it all, but it all still haunts me, | Я пытаюсь всё исправить, но оно всё ещё преследует меня, |
| Tried to section off the past but it still haunts me, | Я пытался откреститься от него, но оно всё ещё преследует меня, |
| So I accept what got me here, | Тогда я смирился с тем, что привело меня сюда, |
| Reflectin' in this rockin' chair. | Оно будет отзываться и в старости. |
| All this space created, all that hard work it got me here, | Я отвоевал себе место, я здесь, потому что много вкалывал, |
| So what, I look like tellin' a n**ga that I shouldn't be here. | И что? Черномазые думают, что я здесь не к месту. |
| Power to the people, so the people shouldn't live in fear, | Власть — народу! Люди не должны жить в страхе, |
| And I'll be that raisin' voice and tell the people treat us fair. | Я стану голосом, призывающим доверять нам. |
| Warrin' in the streets, tell them soldiers to meet us there, | На улицах — война, скажите солдатам, что мы встретимся там; |
| Out in the open all alone, I felt the coldest air, | Я стою совсем один, ощущая холодный воздух, |
| Secluded in my thoughts in fear, | Испуганный, прячущий свои мысли; |
| No one to talk to, no one there, | Здесь нет никого, не с кем поговорить, |
| Not even a voice, not even an ear, | Здесь никто тебя не услышит, и здесь нет голосов, |
| No one alive, no one to care. | Здесь нет живых, здесь всем всё равно. |
| Now I got a power circle, now I'm on a power trip, | Но теперь у меня есть круг силы, я встал на путь силы, |
| And they callin' me counterfeit ‘cause I ain't gave a coward shit. | Меня называют неискренним, потому что я не выказываю страха. |
| Stone me, throw me a pile of shit but you won't pull me out of it, | Закидайте меня камнями, закидайте меня д**ьмом, но вам не сломить меня, |
| It's funny how it comes, full circle. | Забавно, что теперь круг замкнулся. |
| Now they wanna be a part of the power circle, | И все хотят стать частью круга силы, |
| They wanna be a part of the power circle. | И все хотят стать частью круга силы. |
| - | - |
| [Wale: x2] | [Wale: x2] |
| May the wind be at your back. | Попутного тебе ветра. |
| May the bad be in your past. | Пусть всё плохое останется в прошлом. |
| May the kids take all your good, | Пусть дети переймут от тебя только хорошее, |
| And your wife have class, | И пусть в твоей жене будет чувствоваться класс, |
| And you realize your goals, | А сам ты достигнешь своих целей, |
| And what's life without grind? | Ведь что за жизнь без стремления? |
| Those n**gas, yo n**gas? | Те н*ггеры — твои н*ггеры? |
| Hope, those n**gas real as mine. | Надеюсь, они такие же чёткие, как мои. |
| - | - |
| [Wale:] | [Wale:] |
| There's a difference between underrated and hasn't made it, | Между недооцененным и ничего не добившимся есть разница, |
| Once you successful | Когда ты становишься успешным, |
| They relentlessly givin' you hatred. | На тебя начинают постоянно литься потоки ненависти. |
| There's no applause for ya and success is hard for ya, | Ты не срываешь аплодисмаентов, успех — бремя для тебя, |
| There's enemies, envy with green, my n**gas, lawnmower, | Когда появляются враги, они зеленеют от зависти, тогда я газонокосилка, |
| And I'm on tour, Jordan Four's, Tom Ford, | Я в турне, на мне Air Jordans IV модели, шмотки от Тома Форда, |
| And I ain't thuggin', they clappin' at me a encore. | И хотя я не гангстер, меня провожают взрывами оваций. |
| Got a dark heart, bright mind, make women crazy, | У меня мрачное сердце и светлая голова; я свожу женщин с ума, |
| I give her D, I throw up two, | Я обрабатываю её своим х**м, а потом откланиваюсь, |
| I call that shit a safety. | Я называю это безопасным сексом. |
| Shit is crazy when entertainment ain't entertainin', | В этой х**ни нет смысла, если музыкант не создает музыки; |
| And my inner sanctum need real estate, | Чтобы сохранить самое дорогое, мне нужна недвижимость, |
| I'm out my cabeza. | А иначе, я буду не в своём уме. |
| Jealousy's for the weak, you ain't happy I made it, | Зависть — для слабаков; если ты не рад моему успеху, |
| I be feelin' like brother Malcolm — just out of the Nation. | То я поступлю, как брат Малкольм: выйду из Нации. |
| Allah got us ‘cause if we hollered, a lost numbers, | Всё в руках Аллаха, а если мы взываем к нему, значит, у нас проблемы, |
| I seen hustlers turn cluckers out n**gas grandmothers, | Я видел деляг, которые подсаживали на наркоту черномазых бабуль, |
| So shut the fuck up and listen: fuck all them stuck up musicians! | Так что заткнись и слушай: на х** всех однообразных музыкантов! |
| My circle small but regardless, my circumference official, | Мой круг мал, но самодостаточен, он официально очерчен, |
| My clothes different like quarterbacks at a closed scrimmage. | Мои шмотки выделяются, как у куотербеков на тренировке. |
| They gon' blitz us but ain't no way that they gon' hit us, | Другие хотят напасть на нас, но им не застать нас врасплох, |
| I'm so elusive, so my n**gas be goin' through it. | Я очень вёрткий, так что мои черномазые пройдут сквозь все преграды. |
| Guess, it's a wrap when your co-defendant make soul music, | Я думаю, что когда твой подельник начинает изливать душу, то это конец, |
| Cash rule the world — at least it do with girls, | Деньги правят миром, по крайне мере, девчонками точно, |
| At least it do with churches; seek the truth and true it hurts, | По крайне мере, церквями точно; ты ищешь правду, а, в итоге, она больно ранит, |
| If they real, then they real, my n**gas deserve it. | Если ты здравый, то останешься здравым, мои н*ггеры это заслужили. |
| And we don't deal with weak squares in this power circle, | В нашем круге силы мы не имеем дел с необтекаемыми парнями, |
| We don't deal with weak squares in this power circle. | В нашем круге силы мы не имеем дел с необтекаемыми парнями. |
| - | - |
| [Meek Mill:] | [Meek Mill:] |
| I'm like, "Welcome to the power circle!" | Добро пожаловать в круг силы! |
| I came a long way, I started with a powdered circle, | Я прошёл долгий путь, начав с круга наркоторговцев, |
| Clique full of real n**gas, | В нашей шайке полным-полно реальных черномазых, |
| That'll probably murk you | Для тебя это, может, и смертельно, |
| ‘Cause they about that murder game, you do a lot of verbal, | Потому что они уже готовы убивать, а ты только треплешься: |
| Lotta talkin', lotta tweetin' | Много болтаешь, много пользуешься Твиттером, |
| Till you hear that chopper speakin'. | Пока не услышишь треск наших автоматов. |
| Kill my dawg — I kill your dawg, we tied even, I'd believe it. | Ты убил моего друга — я убью твоего, вот и поквитаемся, я верю в это правило. |
| If you see it then you got it, n**ga, never give up, | Если ты это видел, то ты это поймешь; никогда не сдавайся, н*ггер, |
| ‘Cause if you grindin' you gon' be rich before you can look up; | Потому что если ты вкалываешь, то разбогатеешь раньше, чем успеешь моргнуть; |
| My cousin Knock told me never teach n**gas to cook up, | Мой кузен Нок говорил, что не нужно учить черномазых бодяжить крэк, |
| ‘Cause you can sell ‘em | Потому что тогда ты сам сможешь продавать им |
| Hard for the low and give ‘em the hookup, | Забористую дурь по небольшой цене, подсадить их |
| And still make the profit. | И продолжать грести деньги. |
| The streets say I'm the hottest and a n**ga still modest, | На улицах говорят, что я самый крутой, но остаюсь скромным, |
| I'm just bein' honest. | Я лишь был честным. |
| Back to the wall, never let ‘em get behind us, | Стой спиной к стене, чтоб враги не зашли с тыла, |
| Mac in my draws fittin' right in my designers, | МАС в кармане подходит к моим дизайнерским брюкам, |
| Look at my persona: I dreamed it, woke up and conquered, | Посмотри на меня: мне снились сны, потом я проснулся и воплотил их в жизнь, |
| And there was commas after commas, I eat ‘em like Benihanas. | На пути было много преград, но я снёс их, будто бульдозером. |
| Put the shrimp over the pasta, the pasta over the lobster, | Креветки на пасте, паста на лобстерах, |
| And the lobster over the table; power circle a mafia. | А лобстеры на столе; круг силы — это мафия. |
| Just talkin' money, talkin' money, what you talkin' bout? | Мы говорим о деньгах, а деньги говорят за себя, а ты о чём? |
| Probably talkin' bout us, we the only thing to talk about, | Наверное, о нас, мы — единственная тема бесед, |
| ‘Cause we the only thing to talk about, | Потому что мы — единственная тема бесед, |
| ‘Cause we the only thing to talk about. | Потому что мы — единственная тема бесед. |
| - | - |
| [Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
| Look inside the eyes of the last Mohicans survived, | Посмотри в глаза последнему из могикан, |
| You won't last a weekend outside. | Ты не продержишься на улице и пары дней. |
| Seen a pastor tweakin', then sunk his teeth in a rock his demise, | Я видел, как пастора ломало, а потом он впился зубами в то, что его убивало |
| Later on that evening you heard the grievin' of angels that cried, | А позднее этим же вечером, ты услышал плач скорбящих ангелов, |
| See a demon don't compromise. | И видел демона, не сделавшего уступки |
| And so I walk alone with a cross and a diamond stone, | Я иду по жизни один с крестом и бриллиантом: |
| I'm a diamond inside the rough, | Бриллиант у меня внутри, а снаружи грубая оболочка, |
| That's too mighty for maricons; | Это сильно, это не для п**оров; |
| I might as well put all my killers in YSL, | Я мог бы нарядить всех убийц в одежду от YSL, |
| Put my voice on this microphone, put you pussy n**gas through hell. | Говорить в микрофон и заставить вас, слабаков, пройти через ад. |
| Hell's fire, I never lie, you will never grind, | Адский огонь горит, я никогда не вру: ты никогда не будешь наркодельцом, |
| I know the priors they runnin' by us | Я знаю, что прежние преступления идут по пятам за нами, |
| When we do crime, | Когда мы совершаем новые, |
| I know that section eight wanna discontinue my mom's, | Я знаю, что госкомиссия хотела выгнать мою маму из дому, |
| When they heard that Ohio State gave me 30 racks in July. | Когда узнала, что Университет Огайо предложил мне 30 кусков в июле. |
| Oh Lord, this can't be life, no it can't be life! | Господи, разве это жизнь — это же не жизнь! |
| When they day breaks and you earned them stripes, | Едва начинается день, тебя сразу же подстегивают, |
| And you learned that strike. | А ты учишься протестовать. |
| From upstate will adjourn that life and confirm that life, | На самых верхах отсрочивают твою настоящую жизнь, |
| It's good bait for the warden that might get awarded and write. | А для наших надзирателей — это повод быть награждёнными и упомянутыми. |
| Now your fate can record it, denied a reporter replied, | Твоя жизнь может стать опровержением репортажей, |
| The death rate will eventually climb, so eventually I'm | Хотя уровень смертности постоянно растёт; в конце концов, я |
| On a track race for the dough, before time get a clock that resigns. | Тоже участвую в гонке за богатством, пытаясь обогнать время. |
| So about face if it ain't business, I get offended, I mind, | Но внешне это не бизнес, это оскорбляет меня, я отвергаю его, |
| Now one fake, I'm a realist in strive, | Бывают фальшивые люди, но я стремлюсь к реализму, |
| I'm a billion in five, | Я такой один на пять миллиардов, |
| Well, a billion ‘cause the limit is the sky and I live on cloud nine, | Да, именно миллиардов, ведь выше всего — небо, а я на седьмом из них, |
| And I recognize my nemesis gon' try to put a finish in my shine, | Я понимаю, что мои заклятые друзья попытаются положить конец моей славе, |
| But, pussy, we'll hurt you, | Но вы слабаки, мы сломим вас, |
| Life in the power circle. | Это жизнь в круге силы. |
| - | - |
| [Rick Ross:] | [Rick Ross:] |
| Regardless of how it goes down. | Всё проходит безупречно. |
| Life goes on, am I right? | Жизнь продолжается, я прав? |
| Tried to warn you n**gas, | Я пытался предупредить вас, черномазые, |
| I tried to warn you n**gas, | Я пытался предупредить вас, черномазые, |
| It's too late now. | Но уже слишком поздно. |
| Double M, G. | Две М и G. |
| Too much cake, | Ну, очень много денег, |
| Too much power, | Ну, очень много власти, |
| Too much respect, | Ну, очень много уважения, |
| Bow down, n**ga! | Преклонись, н*ггер! |
| - | - |