| [Intro: Rick Ross] | [Вступление: Rick Ross] |
| Masterminds! We gon' get this forever. | Гении! Мы будем богатеть вечно! |
| You know whenever we link up, my n**ga, | Знаете, когда бы мы ни скооперировались, мой н*ггер, |
| They think this shit comes from outer space or something. | Другие думают, что наша хрень идёт из открытого космоса или типа того. |
| N**ga, let's get this money n**ga! | Н*ггер, пошли зашибём деньжат, черномазый! |
| Masterminds: Roc, MMG! Jay, I got it, I got it! | Гении: Roc, MMG! Джей, у меня всё схвачено, всё схвачено! |
| | |
| [Verse 1: Rick Ross] | [Куплет 1: Rick Ross] |
| Four stacks for the heels on my bitch feet, | Я отвалил четыре косаря за туфли, что на ногах у моей с**ки, |
| Car seats still smellin' like ten keys, | Сиденья в машине до сих пор пахнут кокаином, |
| Tell a plug that I'm lookin' for increase. | Скажите поставщику, что мне нужно больше. |
| Wingstop, fat boy need a ten piece. | Wingstop, жиробасу десять порций. |
| Say a n**ga name and the car start, | Сказал своё имя — и машина завелась, |
| N**ga switchin' lane to lane like Walmart. | Я перестраиваюсь из ряда в ряд, как в Walmart. |
| Sippin' Bordeaux out in Bordeaux, | Я пью бордо в Бордо, |
| Hazard lights flashin' on the four-door. | На четырёхдверной тачке блестят мощные огни. |
| Switch the Benzo for the Enzo, | Я сменил "Бенц" на "Энцо", |
| Back to the Benzo when the ends low. | Но если поиздержусь, снова вернусь к "Мерседесу". |
| Switch my old bitch for my new bitch, | Сменил старую шл**ку на новую, |
| ‘Cause my new bitch something like a nympho. | Потому что новая-то нимфоманка. |
| Fuck the game raw when I came in it, | Когда я начал читать, я жёстко поимел рэп, |
| Gettin' money ever since I came in it, | Когда я начал читать, я сразу стал зарабатывать, |
| You couldn't stop me if you tried, | Если вы пробовали, то знаете: вам не остановить меня, |
| Mothafucka, ‘cause the devil is a lie. | Го**юки, потому что дьявол лжив. |
| | |
| [Chorus: Rick Ross] | [Припев: Rick Ross] |
| Big guns and big whips, | Большие пушки, большие тачки, |
| Rich n**ga talkin' big shit, | Богатый черномазый и говорит по-крупному, |
| Double cup, gold wrist, | Два стакана, золото на запястье, |
| Double up on that blow, bitch! | Я удвоил состояние на кокосе, с**а! |
| Two mil on that I-95, | Два миллиона на I-95, |
| Bow your head ‘cause it's time to pay tithes, | Склони голову — пришла пора платить оброк, |
| Opposition want me dead or alive, | Враги хотят меня живым или мёртвым, |
| Mothafucka, but the devil is a lie. | Го**юк, но дьявол лжив. |
| The devil is a lie, bitch, I'm the truth! | Дьявол лжив, с**а, я — истина! |
| The devil is a lie, bitch, I'm the proof! | Дьявол лжив, с**а, я — доказательство! |
| The devil is a lie, the devil is a lie, | Дьявол лжив, дьявол лжив, |
| Bitch, I'm alive, the devil is a lie! | С**а, я жив, а дьявол лжив! |
| | |
| [Verse 2: Rick Ross] | [Куплет 2: Rick Ross] |
| Two kings on the big screen, | Два короля на большом экране, |
| N**gas seen a thirty-six at sixteen, | Н*ггеры видят килограмм уже в шестнадцать лет, |
| Hundred K for the sixteen, | За куплет мне платят сто штук, |
| N**ga's stick dirty but his dick clean. | Н*ггер проворачивает грязные дела, но его х**н чист. |
| My money goin' on the deep end, | Мои деньги погружаются в глубину карманов, |
| Talkin' half a milli for the weekend, | За выходные я получу полмиллиона. |
| Contract like a n**ga play defense. | Мой контракт, как у футбольного защитника. |
| Curtains in the Maybach, bitch peek in, | Занавески в "Майбахе", шл**а подглядывает, |
| Now the bitches wanna car hop, | Теперь с**ки хотят прыгнуть ко мне в машину, |
| Six cribs for the cars in the car lot. | На парковке шесть мест отведены под мои машины. |
| Dope boys on the goal, n**ga, | Барыги на коне, н*ггер, |
| Went gold six times for a goal, n**ga, | Я шесть раз становился "золотым", н*ггер, |
| Black bottle and a bad bitch, | Чёрная бутылка и развратная девка, |
| Club all money, where the cash is? | Все деньги в клуб! Где мой налик? |
| Dubai, I can do it like a sheikh, | Дубай, я веду себя, как шейх, |
| Top floor n**ga, Burj Khalifa. | Я н*ггер на вершине, Бурдж-Халифа. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Verse 3: Jay Z] | [Куплет 3: Jay Z] |
| Is it truth or it's fiction, is it truth or it's fiction? | Это правда или вымысел? Это правда или вымысел? |
| Is Hova atheist? I never fuck with True Religion. | Хова атеист? Я никогда не имел дел с "Истинной религией". |
| Am I down with the devil ‘cause my roof come up missin'? | Я наперсник дьявола только потому, что еду в кабриолете? |
| Is that Lucifer juice in that two cup he sippin'? | В моих двух бокалах сок Люцифера? |
| That's D'USSÉ, baby, welcome to the dark side! | Это D'USSÉ, детка, добро пожаловать на тёмную сторону! |
| Coulda got black list for the crack shit, | Я мог попасть в чёрный список за делишки с крэком, |
| White Jesus in my crock pot, | Белый Иисус в моей кастрюльке, |
| I mix the shit with some soda, | Я мешаю его с содой, |
| Now black Jesus turn water to wine, | Теперь чёрный Иисус превратит вино в воду, |
| And all I had to do was turn the stove up. | Делов-то было — включить плиту. |
| East Coast, winnin' at life, n**ga, cheat code, | Восточное побережье, я победитель по жизни, н*ггер, но я не мухлевал, |
| The hatin' is flagrant, hit your free throws. | Ненависть позорна, бросай штрафные. |
| The devil try to hit me with the RICO, them black people, | Дьявол пытается натравить на меня RICO, ох уж эти чернокожие! |
| Devil want these n**gas hate they own kind. | Дьявол хочет, чтобы н*ггеры ненавидели себе подобных: |
| Gotta be Illuminati if a n**ga shine. | Если черномазый отжигает, значит он Иллюминат. |
| Oh, we can't be a n**ga if a n**ga rich? | Мы, что, не можем оставаться черномазыми, даже если разбогатели? |
| Oh, we gotta be the devil, that's some n**ga shit. | О, мы должны быть дьяволами, это по-чёрному. |
| You seen what I did to the stop and frisk, | Вы видели, что я сделал, чтобы остановиться и порадоваться: |
| Brooklyn on the Barneys like we own the bitch, | Бруклин сделал Barneys, типа, они ходят под нами, |
| Give the money to the hood, now we all win, | Я посылаю деньги в гетто — мы все в выигрыше, |
| Got that Barneys floor lookin like a V.I.M. | Целый этаж в Barneys теперь выглядит, как V.I.M.. |
| Black hoodie, black skully, | Чёрная толстовка, чёрная шапочка, |
| Bravado like Mavado, boy, I'm that gully. | Бравада, как у Мавадо, парень, я упакован. |
| Getting' white money but I'm still black, | У меня белая зарплата, хотя я до сих пор чёрный, |
| All these n**gas claimin' king but I'm still that. | Все черномазые называют себя королём, но я не отдавал титула. |
| King Hova, Mansa Musa, | Король Хова, Манса Муса, |
| Told my lot, the devil is a lie, I'm the truth, ya. | Я рассказал о своём жребии, дяьвол лжив, я — истина! |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |