| Maybach Music. | Мэйбах Мьюзик. |
| | |
| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| I'm not a star, somebody lied, | Я не звезда, вам соврали; |
| I got a pistol in the car, a 45, | У меня в машине пистолет 45 калибра, |
| If I'd die today, remember me like John Lennon, | Если я умру сегодня, то храните обо мне память, как о Джоне Ленноне, |
| Buried in Louie, I'm talkin' all brown linen, | Похороните меня в одежде от Луи Виттон из коричневого льна, |
| Make all of my bitches tattoo my logo on they titty, | Я заставляю всех своих с** набивать мой логотип на титьке |
| Put a statue of a n**ga in the middle of the city, | Я воздвиг памятник самому себе в центре города, |
| Load up the choppers like it's December 31st, | Заряжайте автоматы: устроим салют, как на Новый год, |
| Roll up and cock it and hit them n**gas where it hurts. | Подъедем, передёрнем затвор и будем стрелять в самые больные места. |
| Told on my partner and help them cracker's give him thirty, | На моего партнёра настучали, и белые вкатили ему тридцатник, |
| I told him, I got it, therefore I gotta do ya dirty. | Я сказал ему, что все схвачено, поэтому надо сперва сделать грязную работу. |
| Back on my biz, been in this bitch since 8:30, | Я возвращаюсь к делам, каждый день с восьми тридцати, |
| Scoop me a dime, now makin' off at 10:30, | Я подцепил клёвую тёлку, разбежимся с ней в пол-одиннадцатого, |
| Goin' on 12, go home and tell that man a lie. | Но получилось до полуночи, она отбрешется перед своим парнем. |
| I got a bake sale, bitch, it's thirty for the pie, | Я торгую выпечкой, с**а: тридцать штук за весь пирог, |
| Nine for the slice, dummy, that's a Dan Marino, | Девять — за кусочек, это Дэн Марино, дурень, |
| Talkin' quarterbacks mean ya talkin' quarter kilos. | Когда я говорю о куотербэках, я имею в виду четвёртки килограмма. |
| N**gas feel my pain, I ain't even gotta say it, | Н*ггеры чувствуют мою боль, можно не упоминать об этом, |
| Where I come from if you open it, you payin'. | Потому что там откуда я родом, если ты много говоришь, потом придётся расплачиваться. |
| How I can save when all my n**gas in the can? | Как мне спастись, когда все мои н*ггеры за решёткой? |
| Am I my brothers keeper? Mothafucka, take my hand. | Разве я сторож брату своему? Возьми меня за руку, козлина. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Pull up to the club, I got a kilo in the car, | Я подъезжаю к клубу с кило товара в машине, |
| Black card but a n**ga spendin' c-notes at the bar. | У меня безлимитная кредитка, но в баре я плачу стодолларовыми купюрами. |
| I'm not a star. | Я не звезда. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| All black Lamborghini, smokin' on the sticky, | Я курю пахучую дурь в абсолютно чёрной Ламборгини, |
| Got a couple dollars, now this n**ga think he Ricky. | Как только н*ггер заработает пару баксов, он сразу думает, что такой же крутой, как Рики. |
| | |
| [Hook] | [Хук] |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I'm not a star, somebody lied, | Я не звезда, вам соврали; |
| I spent a milli on the car, it come alive, | Я выложил миллион за машину, и она ожила, |
| Never feed it after dark, gotta treat it like Gremlin, | Я никогда не кормлю её после темноты, с ней надо обращаться, как с гремлином, |
| It's a multi-million dollar mothafucka in it. | В ней сидит го**юк ценой в миллионы долларов. |
| And I'm quick to blow a milli in a minute, | Я легко могу просадить миллион за минуту, |
| I know them people wanna stick me with the sentence, | Я знаю, что многие хотят посадить меня за решётку, |
| I'm a player catchin' bitches like I'm T.O. | Я игрок, с**ки липнут ко мне, как к Т.О. |
| Trunk full of work, yeah, this n**ga think he Nino, | В багажнике полно товара, да, н*ггер думает, что он, как Нино, |
| Three dice, yeah, grab a n**ga for a kilo. | Мы играем в кости, да, н*ггерам сворачивают шеи за килограмм. |
| Pinky ring a hundred grand but keep that on the d-low, | Кольцо на мизинце стоит сто кусков, но я его пока прячу, |
| Diddy negotiates and the paperwork to Theo. | Дидди ведёт за меня переговоры, а Тео ведает финансами. |
| My n**gas never sing if I need ‘em, I go to Ne-Yo, | Мои н*ггеры никогда поют, если что, я обращаюсь к Ни-Йо, |
| Fuck a famous bitch then I treat her just like a ski-oh, | Я тра**ул знаменитую с**у, а потом послал её, как обычную шл**у, |
| Not even worth a shower, just grab me a stick of deo, | Мне не нужен душ, лучше дайте мне дезодорант, |
| Monday for ménage, and Tuesday I get a trio, | В понедельник — две девки, а во вторник сразу три, |
| And the bitch that get a gift on the scriff, she was a P.O. | Шл**а могла получить от меня подарок на лобок, но оказалось, что она из полиции. |
| | |
| [Hook] | [Хук] |
| | |