| [Intro] | [Вступление] |
| What is this? Maybach Music | Что это? Maybach Music |
| I like this Maybach Music | Мне нравится Maybach Music. |
| - | - |
| [Verse 1: Chris Brown] | [Куплет 1: Chris Brown] |
| She's just perfect in every kinda way | Она просто прекрасна во всех отношениях , |
| But I don't think I can handle her pain | Но я не думаю, что смогу справиться с её болью. |
| So messed up and I'm too busy | Совершенно запутался и очень занят, |
| Just running my game | Я лишь веду свою игру. |
| Oh, girl after girl, mistake after mistake | Оу, девушка за девушкой, ошибка за ошибкой... |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Chris Brown] | [Распевка: Chris Brown] |
| I've tried to change but they always around, | Я пытался измениться, но они всегда рядом, |
| Pulling me down in bed | Затаскивают меня в постель. |
| Gave you my word but they were just broken promises | Давал тебе своё слово, но получились лишь нарушенные обещания. |
| Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex | Порвавшиеся презервативы, следы помады и незащищённый секс — |
| I feel like shit, you know I ain't shit | Чувствую себя дерьмом, хотя я не такой, ты же знаешь. |
| - | - |
| [Chorus: Chris Brown] | [Припев: Chris Brown] |
| Sorry, won't turn back the clock | Прости, но время вспять не повернуть, |
| Baby I took advantage cause I knew you | Малышка, я обманул тебя, поскольку знал, |
| Wouldn't believe it, so I used you | Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя. |
| I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know | Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю. |
| - | - |
| [Verse 2: Rick Ross] | [Куплет 2: Rick Ross] |
| We at the crib, she got her legs wrapped around my waist | Мы на хате, своими ногами она обхватила мои бёдра, |
| Conversation, she lick every tattoo that's on my face | Ведём беседу, и она лобызает каждую тату на моём лице. |
| Like a thug, I just wanna fuck, that's every day | Хочу тр*хать её как бандит и делать это день за днём. |
| Temporary separations, confessin' my mistakes | Расставания на время, признание мной своих ошибок... |
| She packed her bags and left me home and I'm still hurt | Она собрала свои вещи и бросила меня, а мне до сих пор больно. |
| You new pussy, but she can't tell me that it's real first | Ты — киска новая, но не смогла сказать мне, что это у тебя впервые. |
| A lot of lies apologized, the thirst real | Много лжи прощено, ведь жажда реальна, |
| When she hear this thinking to herself, | И когда она слышит это, то думает про себя: |
| "Damn this verse real" | "Чёрт, а куплетик-то хорош!" |
| Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin | Реабилитация в Вегасе сделала смертельным этот грех, |
| Sent the bottles to her table then made love on the jet | Я заказывал бутылки за её столик, а потом был секс в самолёте. |
| Temporary thrills, all these women you think I tossed | Временный трепет был от всех женщин, которых, как ты думаешь, я бросил, |
| My feelings genuine, disregard what you see on blogs | И чувства у меня искренние, что бы там в блогах ни писали. |
| I been a boss before I recorded Meek song | Я был боссом прежде, чем записался с Миком . |
| Mill in cash on the gram, they trending Meech home | Миллионы в "Инстаграме" выводят в тренды возвращение Мича домой, |
| In the D and my G, he throwin' that P.Stone | В Детройт , и мой внутренний гангстер салютует ребятам из P.Stone , |
| Every picture that you post, we comments on each one | И что бы ты ни запостил, мы всё прокомментируем. |
| - | - |
| [Verse 3: Chris Brown] | [Куплет 3: Chris Brown] |
| I'm just a typical ordinary n**ga | Знаю, что я самый обычный н*ггер, |
| But I know that I can't change the rules | И не в моих силах изменить правила. |
| All this time I blamed you cause I know what I'm doing | Всё это время я винил тебя, зная, что вытворяю сам: |
| Stepping on your heart again, relationship ruined | Вновь растоптал твоё сердце и разрушил отношения. |
| I tried to change but I'm always out, | Пытался измениться, но никогда не оставался дома, |
| Fucking around in the club | Всё время ошивался в клубе. |
| Pieces of my love letter tore up from this break up | Моё любовное письмо было изодрано в клочья после этого расставания. |
| My worst nightmare went right in my back, | Мой жутчайший кошмар поразил меня же в спину, |
| I wish I could wake up | И я хотел бы проснуться... |
| I feel like shit, know I ain't shit but I'm | Чувствую себя дерьмом, хотя знаю, что я не такой, и мне... |
| - | - |
| [Chorus: Chris Brown] | [Припев: Chris Brown] |
| Sorry, won't turn back the clock | Жаль, но время вспять не повернуть, |
| Baby I took advantage cause I knew you | Малышка, я обманул тебя, поскольку знал, |
| Wouldn't believe it, so I used you | Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя. |
| I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know | Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю. |
| - | - |
| [Verse 4: Rick Ross] | [Куплет 4: Rick Ross] |
| Life's short and baby girl you deserve a winner | Жизнь коротка, и ты, крошка, заслуживаешь победителя. |
| Every day the diamonds on you get bigger and bigger | C каждым днём брюлики на тебе всё крупнее. |
| Hustle from my heart so every night I can deliver | Дела проворачиваю с душой, чтобы каждую ночь удовлетворять твои запросы. |
| Sayin' sorry, layin' up, I'm way up in your liver | Прошу прощения в постели и пронзаю тебя до самой печени, |
| Boss, the red bottoms got you walkin' funny | Как Босс!.. Забавно ты держишься на "лубутенах" . |
| Get you an agent, she ballin' and all she talk is money | Найду тебе агента, ведь ты только и кутишь да болтаешь о деньгах. |
| Take her shoppin', baby boy ain't no salary caps | Веду её за покупками. Малыш, у нас нет "потолка" зарплат — |
| She get it poppin' so you better bring battery packs | И она пускается во все тяжкие, поэтому нужно готовить все резервы. |
| Perfect time to relax | Самое время расслабится: |
| Nothing is perfect other than me and the perfect match | Нет большего совершенства, чем я и моя идеальная пара. |
| They all watch me cause the moves I make out they budget | Все взгляды на мне, ведь мои покупки не многим по карману: |
| Diamond district, six figures on my shorty nugget | Алмазный квартал — и шестизначная сумма на колечко моей крошки . |
| - | - |
| [Post-Chorus: Chris Brown] | [Связка: Chris Brown] |
| I've tried to change but they always around, | Я пытался измениться, но они всегда рядом, |
| Pulling me down in bed | Затаскивают меня в постель. |
| Gave you my word but they were just broken promises | Давал тебе своё слово, но получились лишь нарушенные обещания. |
| Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex | Порвавшиеся презервативы, следы помады и незащищённый секс — |
| I feel like shit, you know I ain't shit | Чувствую себя дерьмом, хотя я не такой, ты же знаешь. |
| - | - |
| [Chorus: Chris Brown] | [Припев: Chris Brown] |
| Sorry, won't turn back the clock | Прости, но время вспять не повернуть, |
| Baby I took advantage cause I knew you | Малышка, я обманул тебя, поскольку знал, |
| Wouldn't believe it, so I used you | Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя. |
| I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right | Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю. |
| - | - |