| Ooooh yeah
| Оооо да
|
| Girl, you’re cute (cute), you’re sweet (sweet)
| Девочка, ты милая (милая), ты милая (милая)
|
| You’re a such a sexy treat, child
| Ты такое сексуальное удовольствие, ребенок
|
| You are the girl that turns me on, yeah
| Ты девушка, которая меня заводит, да
|
| And when you’re hot (hot), you’re hot (hot)
| И когда тебе жарко (горячо), тебе жарко (горячо)
|
| I love the stuff you got, yeah
| Мне нравится то, что у тебя есть, да
|
| You are the kinky girl I write about in every song
| Ты извращенная девушка, о которой я пишу в каждой песне.
|
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
|
| Doo doo bump em, baby
| Doo Doo Bump Em, детка
|
| Doom doo dah, don’t be so hard to get, yeah
| Doom doo dah, не так сложно получить, да
|
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
|
| Doo doo bump em, baby
| Doo Doo Bump Em, детка
|
| Doom doo dah, don’t be so hard to get, yeah
| Doom doo dah, не так сложно получить, да
|
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
| Doom doo dah, doo dah, do-doo-dah, do-doo-doo-dah
|
| Doo doo bump em, baby
| Doo Doo Bump Em, детка
|
| Doom doo dah, cos I will get you yet
| Doom doo dah, потому что я еще до тебя доберусь
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| Don’t be so hard to get, baby, baby, bay-by
| Не будь таким трудным, детка, детка, прощай
|
| A cat like me, love to stack, man
| Такой кот, как я, любит складывать, чувак
|
| Though my thoughts be to page a black girl
| Хотя мои мысли состоят в том, чтобы вызвать черную девушку
|
| Hands on boots if it’s after 2
| Руки на сапоги, если это после 2
|
| Fall thru, watch what I do to you
| Проваливайся, смотри, что я с тобой делаю
|
| Miss the rest, known as the Rich
| Скучайте по остальным, известным как богатые
|
| Heavy in the game but swift, hold a bitch
| Тяжелый в игре, но быстрый, держи суку
|
| Time to take the party to another lev'
| Время перевести вечеринку на другой уровень
|
| Tonight boss ball with some real celebs
| Сегодняшний бал боссов с настоящими знаменитостями
|
| We drink old XO, safe sex so
| Мы пьем старый XO, безопасный секс, так что
|
| The VIP need it all for a G
| VIP нужно все это для G
|
| Spin my chips on somethin devine
| Вращай мои фишки на что-то божественное
|
| Like *?Heer 2's?* and *?fuse?*, but what in the news
| Вроде *?Heer 2's?* и *?fuse?*, но что в новостях
|
| We all pimpin, fall apart, no starts
| Мы все сутенеры, разваливаемся, без стартов
|
| E’rybody pimpin but mackin is an art
| Все сутенерствуют, но макин - это искусство
|
| Like Picasso, my philoso-phy
| Подобно Пикассо, моя философия
|
| Be’s the mo' hoes, mo' cheese
| Будь мотыгами, мотыгой, сыром
|
| You keep on runnin, baby
| Ты продолжаешь бежать, детка
|
| Why you runnin, baby?
| Почему ты бежишь, детка?
|
| Stop your runnin, yeah
| Останови свой бег, да
|
| You keep on runnin, baby
| Ты продолжаешь бежать, детка
|
| Why you runnin, baby?
| Почему ты бежишь, детка?
|
| Don’t be so hard to get
| Не будь таким трудным
|
| Girl, don’t be hard to get
| Девушка, не трудно получить
|
| Girl, don’t be hard to get
| Девушка, не трудно получить
|
| Poppin my collar, met her at the bar
| Поппин мой воротник, встретил ее в баре
|
| Shootin her ship, tryin to put her in the car
| Стреляй в ее корабль, попробуй посадить ее в машину
|
| No bites but, shit, a nigga got bait
| Никаких укусов, но, дерьмо, ниггер попался на приманку
|
| I push to win it, most niggas ride 8's
| Я стремлюсь выиграть, большинство нигеров ездят на восьмерках
|
| V-Dub's, Mary Jane like my cousin
| V-Dub's, Мэри Джейн, как моя кузина
|
| Keep that bitch close by for the high
| Держи эту суку рядом для кайфа
|
| The real niggas often do real things
| Настоящие ниггеры часто делают настоящие вещи
|
| Like floss on tracks with Quik and Rick James
| Как зубная нить на треках с Quik и Rick James
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| (Ha ha ha, And it’s on, understand me?)
| (Ха-ха-ха, И он включен, понял меня?)
|
| Don’t be so hard to get, baby, baby, bay-by
| Не будь таким трудным, детка, детка, прощай
|
| (Check this out what’s it like?)
| (Посмотрите, на что это похоже?)
|
| Baby, what’s your phone number?
| Детка, какой у тебя номер телефона?
|
| (Baby, excuse me, eh hello? You dropped somethin)
| (Малыш, извини, а привет? Ты что-то уронил)
|
| Don’t be so hard to get
| Не будь таким трудным
|
| (Let me pick up this conversation, understand me?)
| (Позвольте мне продолжить этот разговор, понимаете меня?)
|
| Baby, what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| (Get into some real mack shit)
| (Займитесь настоящим дерьмом)
|
| What’s your phone number? | Ваш номер телефона? |
| Baby, baby, bay-by
| Детка, детка, залив
|
| (You already know, Quik, Rick James, come out the house)
| (Вы уже знаете, Квик, Рик Джеймс, выходите из дома)
|
| Baby, what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| (It's was freaky, ha ha ha, we gots ta put it down right now)
| (Это было причудливо, ха-ха-ха, мы должны положить это прямо сейчас)
|
| What’s your phone number? | Ваш номер телефона? |
| Yeah
| Ага
|
| (In effect, y’know?)
| (По сути, понимаете?)
|
| Don’t be so hard to get
| Не будь таким трудным
|
| (We out there playin hard to get, y’know we gonna be bumpin)
| (Мы там играем, что трудно достать, ты знаешь, что мы будем натыкаться)
|
| Oooh girl, don’t be so hard to get
| О, девочка, не будь такой сложной
|
| (Wanna fool with a real player? Understand me?)
| (Хочешь пошалить с настоящим игроком? Понял меня?)
|
| Don’t be so hard to get
| Не будь таким трудным
|
| (Let's take a look at it)
| (Давайте посмотрим на это)
|
| Don’t be SO hard to get, oh, yeah
| Не будь ТАК трудным, о, да
|
| (When you ask such a big question then you’re lookin for some big
| (Когда вы задаете такой важный вопрос, вы ищете какой-то большой
|
| Answers)
| Ответы)
|
| Baby, I know you’re sweet, you know I’m sick
| Детка, я знаю, что ты милый, ты знаешь, что я болен
|
| Just be my super freak
| Просто будь моим супер уродом
|
| I said baby, don’t be so tight
| Я сказал, детка, не будь таким напряженным
|
| We know you’re freakin just like, DJ Quik, hehehah
| Мы знаем, что ты сумасшедший, как DJ Quik, хе-хе-хе
|
| Baby, don’t be so hard, don’t be so loose
| Детка, не будь такой жесткой, не будь такой свободной
|
| Don’t be so tight, don’t be so black
| Не будь таким тугим, не будь таким черным
|
| Don’t be so red, don’t be so white
| Не будь таким красным, не будь таким белым
|
| Don’t be so tight, blow daddy | Не будь таким тугим, отсоси, папочка |