| Influenced by crime, addicted to grindin
| Под влиянием преступности, пристрастился к гриндину
|
| Where I can pile up my chips
| Где я могу собрать свои фишки
|
| And niggaz call me a timer
| И ниггеры называют меня таймером
|
| I been ballin since my adolecsent years steady climbin
| Я был баллином с подросткового возраста, постоянно лазал
|
| Man, you motherfuckers don’t know nuttin about no timin
| Чувак, ты, ублюдки, ничего не знаешь о таймине
|
| That’s right, that’s right boy start that shit off
| Правильно, правильно, мальчик, начинай это дерьмо
|
| I heard a rumour I died, murdered in cold blood dramatized
| До меня дошел слух, что я умер, хладнокровно убит, инсценирован
|
| Picutes of me in my final stage you know Mama cried
| Мои фотографии на последнем этапе, вы знаете, мама плакала
|
| But that was fiction, some coward got the story twisted
| Но это был вымысел, какой-то трус исказил историю.
|
| Like I no longer existed, mysteriously missin
| Как будто я больше не существовал, таинственно скучаю
|
| Although I’m worldwide, baby I ain’t hard to find
| Хотя я во всем мире, детка, меня нетрудно найти
|
| Why I spend most of my time on California crime
| Почему я трачу большую часть своего времени на калифорнийскую преступность
|
| Watching for thievin I’m cautious it’s like I’m barely breathin
| Наблюдая за воровством, я осторожен, как будто я едва дышу
|
| Puttin a bullet in mutherfuckers give me a reason
| Поместите пулю в ублюдков, дайте мне причину
|
| See me and hope I’m intoxicated or slightly faded
| Увидишь меня и надеюсь, что я пьян или слегка поблек
|
| You tried to play me now homicide is my only payment
| Ты пытался разыграть меня, теперь убийство — моя единственная плата.
|
| I’m addicted to currency in this life I lead
| Я пристрастился к валюте в этой жизни, которую я веду
|
| Why the fuck you cowards be runnin, too scared to fight a G
| Какого хрена вы, трусы, бегаете, слишком напуганы, чтобы драться с G
|
| For the life of me, I cannot see
| На всю жизнь я не могу видеть
|
| How motherfuckers picture livin life after a night of fuckin around with me
| Как ублюдки представляют жизнь после ночи, проведенной со мной
|
| And if you don’t like this rhyme
| И если вам не нравится эта рифма
|
| then bring your big bad ass to California, cause we ain’t hard to find
| тогда привези свою большую задницу в Калифорнию, потому что нас нетрудно найти
|
| Influenced by crime, addicted to grindin
| Под влиянием преступности, пристрастился к гриндину
|
| Where I can pile up my chips
| Где я могу собрать свои фишки
|
| And niggaz call me a timer
| И ниггеры называют меня таймером
|
| I been ballin since my adolecsent years steady climbin
| Я был баллином с подросткового возраста, постоянно лазал
|
| Man, you motherfuckers don’t know nuttin about no timin
| Чувак, ты, ублюдки, ничего не знаешь о таймине
|
| I got my locs on hard hat goin to war
| У меня есть мои локоны на каске, иду на войну
|
| Breakin them off on sight, stoppin lives like red lights
| Разбейте их на месте, остановите жизнь, как красные огни
|
| Watch em pause as I pull my strap, out my drawers
| Наблюдайте за паузой, когда я вытягиваю ремень из ящиков
|
| And get to dumpin on they ass, like the last outlaws
| И набрасывайтесь на них, как последние преступники
|
| Rich, Tupac and the Click, smokin blunts, loadin clips
| Рич, Тупак и Щелчок, дымящие косяки, загрузочные клипы
|
| With enough shit to raise your block in one dip
| С достаточным количеством дерьма, чтобы поднять свой блок одним прыжком
|
| We bring on horror like Tales From the Crypt
| Мы вызываем ужас, как Tales From the Crypt
|
| And we ain’t hard to find is the tales that we kick
| И нам нетрудно найти сказки, которые мы пинаем
|
| I’m fully automatic full of static and shit
| Я полностью автоматический, полный статики и дерьма
|
| Movin Dodge van fifty rounds in the clip
| Movin Dodge фургон пятьдесят патронов в клипе
|
| I’m ridin shot gun with the tint in the back
| Я стреляю из ружья с оттенком сзади
|
| I’m plan to have a motherfuckerin mint in this rap
| Я планирую, чтобы в этом рэпе был мятный ублюдок
|
| I’m from the V-A-L-L-E-J-O
| Я из В-А-Л-Л-Е-Ж-О
|
| Where sellin narcotics is all I know
| Где продают наркотики - это все, что я знаю
|
| I got blow, speed, bleed, whatever yo' kind
| У меня есть удар, скорость, кровотечение, что угодно
|
| And if you need a motherfucker I ain’t hard to find
| И если тебе нужен ублюдок, меня нетрудно найти
|
| Some may call me Bootsy, but I call it timin
| Некоторые могут называть меня Бутси, но я называю это тимином
|
| That’s while I keeps on grindin (that's right)
| Это пока я продолжаю гриндин (правильно)
|
| to the point where a nigga can’t stop
| до точки, где ниггер не может остановиться
|
| Too much feelin this shit, that’s why I’m quick to peel a bitch
| Слишком много чувств в этом дерьме, поэтому я быстро очищаю суку
|
| Whether it’s a nigga or a hoe, a hoe
| Будь то ниггер или мотыга, мотыга
|
| get in my way, then that ass gots to go
| встань у меня на пути, тогда эта задница должна уйти
|
| Cause a nigga steady plottin
| Потому что ниггер устойчивый заговор
|
| I serves hit for hit, and motherfuckers keep droppin
| Я подаю удар за ударом, а ублюдки продолжают бросать
|
| Influenced by crime, addicted to grindin
| Под влиянием преступности, пристрастился к гриндину
|
| Where I can pile up my chips
| Где я могу собрать свои фишки
|
| And niggaz call me a timer
| И ниггеры называют меня таймером
|
| I been ballin since my adolecsent years steady climbin
| Я был баллином с подросткового возраста, постоянно лазал
|
| Man, you motherfuckers don’t know nuttin about no timin
| Чувак, ты, ублюдки, ничего не знаешь о таймине
|
| C-Bo and D-Shot, E-40, Richie Rich
| C-Bo и D-Shot, E-40, Ричи Рич
|
| Da Bay, beitch!
| Да Бэй, сука!
|
| E-40, Richie Rich
| E-40, Ричи Рич
|
| Down the steps
| Вниз по лестнице
|
| Abandonded broken down apartment complex
| Заброшенный полуразрушенный жилой комплекс
|
| Heavy metal lipstick hairy can’t be scary
| Волосатая губная помада в стиле хэви-метал не может быть страшной
|
| Playboy, what the fuck is the proof without the drama play
| Playboy, какое, блядь, доказательство без драматического спектакля
|
| Nigga, what the fuck you got a gun for, if ya gonna hesitate
| Ниггер, какого хрена у тебя пистолет, если ты будешь колебаться
|
| Best shake and bake although mine was first to ask niggaz
| Лучше всего встряхнуть и испечь, хотя мой был первым, кто спросил ниггеры
|
| Motherfuckers didn’t think I wasn’t going do somethin, ask niggaz
| Ублюдки не думали, что я не собираюсь что-то делать, спросите нигеров
|
| Threaten your life, ain’t like you love him
| Угрожать своей жизни, не так, как ты любишь его
|
| Bury your thoughts, take his head fuck him have at him
| Похорони свои мысли, возьми его голову, трахни его, держи его
|
| Check this out
| Проверь это
|
| I grew up with that nigga, threw up with that nigga
| Я вырос с этим ниггером, меня вырвало с этим ниггером
|
| I hear he tryin to ride, double-edgin for the other side
| Я слышу, как он пытается ехать, обоюдоострый для другой стороны
|
| But now, my glock be so judgemental
| Но теперь мой глок будет таким осуждающим
|
| Back seat of a rental keep my name out your dental
| Заднее сиденье проката, держи мое имя подальше от своего зубного
|
| Nigga, if your gum bleedin, and you needin
| Ниггер, если твоя резинка кровоточит, и тебе нужно
|
| mo' than twenty sticthes, you behaved like dem bitches
| Мое, чем двадцать ударов, вы вели себя как эти суки
|
| Sideways to the race
| Боком к гонке
|
| Heavy in the game, check the resident it’s all the same
| Тяжело в игре, проверьте резидента, все равно
|
| Nigga, and we ain’t hard to find
| Ниггер, и нас нетрудно найти
|
| Hell nah we ain’t hard to find
| Черт возьми, нас нетрудно найти
|
| The whole clickilation fool
| Весь кликиляционный дурак
|
| Motherfuckers hard to find, right here bitch
| Ублюдков трудно найти, прямо здесь, сука.
|
| Why them niggaz actin like they can’t find us
| Почему их ниггеры ведут себя так, как будто не могут нас найти
|
| like like they can’t see us and
| как будто они не могут нас видеть и
|
| like we don’t be at the same spots they be at
| как будто мы не находимся в тех же местах, что и они
|
| It’s the same congregation, Young Pac is back
| Это то же самое собрание, Young Pac вернулся
|
| YouknowhatImean?
| Ты знаешь, что я имею в виду?
|
| Nigga be lookin all the way when he see you and shit
| Ниггер будет смотреть всю дорогу, когда увидит тебя и дерьмо
|
| It’s a celebration, Young Pac is back
| Это праздник, Young Pac вернулся
|
| Motherfuckers better understand this shit
| Ублюдки лучше понимают это дерьмо
|
| Ay D-Shot nigga can we get paid man?
| Эй, ниггер D-Shot, можем ли мы получить деньги, чувак?
|
| Can we just go there and sock this shit up?
| Можем ли мы просто пойти туда и заткнуть это дерьмо?
|
| Hey, we smokin, and we ain’t hard to fine
| Эй, мы курим, и нас нетрудно оштрафовать
|
| Drinkin and shit, fuckin with some hurricane
| Пью и дерьмо, черт возьми, какой-то ураган
|
| A motherfucker’s gonna get his Marlboros regardless playa
| Ублюдок получит свои Мальборо независимо от игры
|
| You suPPOSED to
| ВЫ ДОЛЖНЫ
|
| Sideways to the next light… | Боком к следующему свету… |