| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Dobojované
| Законченный
|
| Naše tiene sa zrazu plazia každý inou stranou
| Наши тени вдруг ползут в разные стороны
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Kto prvý vstane
| Кто встает первым?
|
| A pohne sa odtiaľto preč tou správnou bránou
| И он уходит отсюда через правые ворота
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Aké nepoznané
| Как неизвестно
|
| Takto život vyzerá so značkou každý zvlášť
| Так выглядит жизнь с брендом для всех
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Poviem to mame
| я скажу маме
|
| Naše stopy v prachu nech teda rozmočí dážď
| Так пусть дождь промочит наши следы в пыли
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Kto tomu verí
| Кто в это верит
|
| Na slnku teraz vidím samé čierne diery
| Теперь я вижу только черные дыры на солнце
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Len škripot dverí
| Только скрип двери
|
| Kto nám dvom zaručí že takto budeme žiť v mieri
| Кто поручится нам двоим, что мы так будем жить в мире
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Tak príde iná
| Затем приходит еще один
|
| Nikoho som nikdy nemal tak strašne rád
| Я никогда никого так сильно не любил
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Jak pred letom zima
| Как зима перед летом
|
| Neviem ešte celkom presne ako chutí celibát
| Я до сих пор точно не знаю, каково безбрачие на вкус
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Tak pá
| Так Пт
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si
| Вы, наверное, уже не
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si (Už asi nie si)
| Тебя, наверное, больше нет (вероятно, тебя больше нет)
|
| Už asi nie si | Вы, наверное, уже не |