| nachýlil sa deň do tmavošedej farby
| день стал темно-серым
|
| všetky ženy odteraz sú pre nás už len Barbie
| все женщины теперь для нас просто Барби
|
| vychýlil sa deň na tichú nočnú ránvej
| день превратился в тихий ночной рейд
|
| frankie dokonale odspieva svoju slávnu My Way
| Фрэнки отлично поет свою знаменитую My Way
|
| Prichýlil sa deň na tvoje božské paže
| День пал на твои божественные руки
|
| všetky naše omyly rýchlo naspäť zažeň
| быстро вернуть все наши ошибки
|
| Nachýlil sa deň do predposlednej fázy
| День подошел к предпоследнему этапу
|
| drzé ráno čierny imidž už nám trochu kazí
| дерзкое утро, черный образ уже нас немного балует
|
| ešte stále trvá
| это все еще продолжается
|
| tá malá nočná múra
| эта маленькая стена ночи
|
| vidím už len celkom hmlisto / okuliare stratili dych
| Я вижу только довольно смутно / мои очки потеряли дыхание
|
| stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych
| Я всегда придерживаюсь одного и того же / люблю двух незнакомцев
|
| vidím už len celkom hmlisto / okuliare stratili dych
| Я вижу только довольно смутно / мои очки потеряли дыхание
|
| stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych
| Я всегда придерживаюсь одного и того же / люблю двух незнакомцев
|
| nočná optika sa hlási
| сообщает ночная оптика
|
| pomaličky padá na riasy
| медленно ложится на ресницы
|
| áno je to ona asi
| да наверное это она
|
| optika noci
| оптика ночи
|
| natvrdo a bez pomoci
| тяжело и без посторонней помощи
|
| rozchýlil sa deň do prašivého rána
| день превратился в пыльное утро
|
| vedľa teba ticho dýcha stará známa dáma
| рядом с тобой тихо дышит старая знакомая дама
|
| Nachýlil sa deň znova drsno svitá
| День настал и снова сурово рассветает
|
| noc je definitívne dopitá
| ночь определенно пьяна
|
| Už pochovali noc A deň si to odpyká
| Они уже похоронили ночь, и день возьмет свое
|
| Kým nám na oči nespadne nočná optika
| Пока ночная оптика не упадет на глаза
|
| ešte stále trvá …
| еще происходит...
|
| vidím už len celkom … | Я могу только видеть... |