Перевод текста песни Nočná optika - Richard Muller

Nočná optika - Richard Muller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nočná optika , исполнителя -Richard Muller
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Nočná optika (оригинал)Nočná optika (перевод)
nachýlil sa deň do tmavošedej farby день стал темно-серым
všetky ženy odteraz sú pre nás už len Barbie все женщины теперь для нас просто Барби
vychýlil sa deň na tichú nočnú ránvej день превратился в тихий ночной рейд
frankie dokonale odspieva svoju slávnu My Way Фрэнки отлично поет свою знаменитую My Way
Prichýlil sa deň na tvoje božské paže День пал на твои божественные руки
všetky naše omyly rýchlo naspäť zažeň быстро вернуть все наши ошибки
Nachýlil sa deň do predposlednej fázy День подошел к предпоследнему этапу
drzé ráno čierny imidž už nám trochu kazí дерзкое утро, черный образ уже нас немного балует
ešte stále trvá это все еще продолжается
tá malá nočná múra эта маленькая стена ночи
vidím už len celkom hmlisto / okuliare stratili dych Я вижу только довольно смутно / мои очки потеряли дыхание
stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych Я всегда придерживаюсь одного и того же / люблю двух незнакомцев
vidím už len celkom hmlisto / okuliare stratili dych Я вижу только довольно смутно / мои очки потеряли дыхание
stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych Я всегда придерживаюсь одного и того же / люблю двух незнакомцев
nočná optika sa hlási сообщает ночная оптика
pomaličky padá na riasy медленно ложится на ресницы
áno je to ona asi да наверное это она
optika noci оптика ночи
natvrdo a bez pomoci тяжело и без посторонней помощи
rozchýlil sa deň do prašivého rána день превратился в пыльное утро
vedľa teba ticho dýcha stará známa dáma рядом с тобой тихо дышит старая знакомая дама
Nachýlil sa deň znova drsno svitá День настал и снова сурово рассветает
noc je definitívne dopitá ночь определенно пьяна
Už pochovali noc A deň si to odpyká Они уже похоронили ночь, и день возьмет свое
Kým nám na oči nespadne nočná optika Пока ночная оптика не упадет на глаза
ešte stále trvá … еще происходит...
vidím už len celkom …Я могу только видеть...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: