| Bitch, pop for 'em
| Сука, поп для них
|
| Racks, hey
| Стойки, эй
|
| There’s a lot of money comin' round
| Приходит много денег
|
| What, yeah, yeah
| Что, да, да
|
| Real diamonds
| Настоящие бриллианты
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m a gargoyle
| я горгулья
|
| Got 'em hard boiled
| Получил их вкрутую
|
| Where this popcorn?
| Где этот попкорн?
|
| I’m on top floors
| я на верхних этажах
|
| Bitch, I’m crunchin'
| Сука, я хрустю
|
| I mean Tom Sawyer
| Я имею в виду Тома Сойера
|
| Black on black mirror
| Черный на черном зеркале
|
| That is charcoal
| это уголь
|
| That’s the damn fight
| Это проклятый бой
|
| In the damn sauna
| В чертовой сауне
|
| She’s a lawn mover
| Она газонокосилка
|
| I just John Doe’d her
| Я просто Джон Доу ее
|
| I’m a leaf blower
| Я воздуходувка
|
| Call her reef goer
| Назовите ее любителем рифов
|
| Where them bad bitches?
| Где эти плохие сучки?
|
| Tell 'em come forth
| Скажи им выйти
|
| St&in' passports
| St&in' паспорта
|
| Livin' fast forward
| Перемотка вперед
|
| Pull that Drac', don’t measure
| Потяни этого Драка, не измеряй
|
| Told her, dick, don’t mention it
| Сказал ей, хуй, не упоминай об этом.
|
| Got no recollection
| Не помню
|
| Keep that bread like breadsticks
| Держите этот хлеб, как хлебные палочки
|
| Drop them bags, I’m rushin'
| Бросьте сумки, я тороплюсь
|
| I’m fucked up from pushin'
| Я облажался от толкания
|
| Bring your sister with you
| Возьми с собой сестру
|
| Please don’t take no pictures
| Пожалуйста, не фотографируйте
|
| Why my diamonds dancin'?
| Почему мои бриллианты танцуют?
|
| Michael Jackson, Thriller
| Майкл Джексон, Триллер
|
| Thr-thr-through the dashboard
| Thr-thr-через приборную панель
|
| I paid cash for it
| Я заплатил за это наличными
|
| Your bitch ass for
| Твоя сучья задница для
|
| You brought her back boy
| Ты вернул ее мальчику
|
| Drop-rop-droppin' the top of my coupe
| Drop-rop-droppin 'верх моего купе
|
| I make a lick for the roof
| Я лижу крышу
|
| Fuck her, but you call her boo
| Трахни ее, но ты называешь ее бу
|
| Not one watch on, got two
| Не один смотреть, есть два
|
| I work hard for it
| я много работаю для этого
|
| Make a movie, get your popcorn
| Сними фильм, возьми попкорн
|
| Whippin' babies like a newborn
| Порка младенцев, как новорожденных
|
| Countin' them racks and I’m hopin' for more
| Считаю их стойки, и я надеюсь на большее
|
| I’m a gargoyle
| я горгулья
|
| Got 'em hard boiled
| Получил их вкрутую
|
| Where this popcorn?
| Где этот попкорн?
|
| I’m on top floors
| я на верхних этажах
|
| Bitch, I’m crunchin'
| Сука, я хрустю
|
| I mean Tom Sawyer
| Я имею в виду Тома Сойера
|
| Black on black mirror
| Черный на черном зеркале
|
| That is charcoal
| это уголь
|
| (Woo, woo, woo, Offset)
| (Ву, ву, ву, смещение)
|
| My coupe a gargoyle
| Мое купе горгулья
|
| Trapper got a knife like a samurai sword
| У ловца есть нож, похожий на самурайский меч
|
| 25 thots on the yacht, all aboard
| 25 человек на яхте, все на борту
|
| Runnin' at the charts, get the bag on fours
| Беги по чартам, получай сумку на четвереньках
|
| We 'bout the night, fuck, get out the spot
| Мы насчет ночи, блядь, убирайся с места
|
| We 'bout to find up, pussy nigga die
| Мы собираемся найти, киска ниггер умрет
|
| You bombaclat, talk a lot, get shot
| Вы бомбите, много говорите, вас застрелят
|
| Black Lamborghini, Molly Rock, oh my
| Черный Lamborghini, Молли Рок, о боже
|
| Hoppin' in my Bentley, give me top, why not
| Запрыгивай в свой Бентли, дай мне верх, почему бы и нет
|
| Yeah, we got them sticks, we chop
| Да, у нас есть палочки, мы рубим
|
| Hold up, we 'bout to go and blister up
| Подожди, мы собираемся пойти и взорваться
|
| Plain, two fifths on a watch
| Обычная, две пятых на часах
|
| Get my spot (get it)
| Получить мое место (получить его)
|
| Niggas can’t get my spot (no, brrr)
| Ниггеры не могут занять мое место (нет, бррр)
|
| Birds gon' flock (brrr)
| Стая птиц собирается (бррр)
|
| I just had surgery on the lot (surgery)
| У меня только что была операция на участке (операция)
|
| White like Andy Milonakis (white, white)
| Белый, как Энди Милонакис (белый, белый)
|
| Twisters tucked in my crotch
| Твистеры спрятаны в моей промежности
|
| Stitch right there in the couch, ooh
| Стежка прямо там, на диване, ох
|
| Pushed down a bando house (hey)
| Сдвинул дом бандо (эй)
|
| Don’t step down like a mouse, ooh
| Не сдавайся, как мышь, ох
|
| I got more water than a cloud (water)
| У меня больше воды, чем облако (вода)
|
| Invite your daughter to the house (daughter)
| Пригласи свою дочь в дом (дочь)
|
| I’ma get in there, put the bitch out (get out, hey)
| Я войду туда, вытащу суку (убирайся, эй)
|
| I’m a gargoyle
| я горгулья
|
| Got 'em hard boiled
| Получил их вкрутую
|
| Where this popcorn?
| Где этот попкорн?
|
| I’m on top floors
| я на верхних этажах
|
| Bitch, I’m crunchin'
| Сука, я хрустю
|
| I mean Tom Sawyer
| Я имею в виду Тома Сойера
|
| Black on black mirror
| Черный на черном зеркале
|
| That is charcoal
| это уголь
|
| I’m a gargoyle
| я горгулья
|
| Got 'em hard boiled
| Получил их вкрутую
|
| Where this popcorn?
| Где этот попкорн?
|
| I’m on top floors
| я на верхних этажах
|
| Bitch, I’m crunchin'
| Сука, я хрустю
|
| I mean Tom Sawyer
| Я имею в виду Тома Сойера
|
| Black on black mirror
| Черный на черном зеркале
|
| That is charcoal | это уголь |