Перевод текста песни That's Tuff - Rich The Kid, Quavo

That's Tuff - Rich The Kid, Quavo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Tuff , исполнителя -Rich The Kid
Песня из альбома: BOSS MAN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

That's Tuff (оригинал)Это Тафф (перевод)
Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard) Грузовик Rolls-Royce, это тяжело (это сложно)
You see the star when you look up (Look up) Вы видите звезду, когда смотрите вверх  (смотрите вверх)
Bad bitch and she got put up (Bad) Плохая сука, и ее посадили (плохо)
Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up) Инчо на заднем дворе, готовлю (готовлю)
That's tough, that's tough (Damn) Это тяжело, это тяжело (черт)
That's tough, that's tough (Woo) Это тяжело, это тяжело (Ву)
That's tough, that's tough (Go) Это тяжело, это тяжело (Давай)
That's tough, that's tough (Uh) Это тяжело, это тяжело (э-э)
Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah) Багеты и изумруды сияют вместе, это тяжело (багеты, да)
Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo, that's tough) Десять лет спустя они все еще на виду, это тяжело (у-у, это тяжело)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough) Добираюсь до денег, я получаю немного остроумия с тобой, это тяжело
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough) Добираюсь до денег, я получаю немного остроумия с тобой, это тяжело
We tough, you soft (Soft) Мы жесткие, вы мягкие (мягкие)
Make a phone call and knock 'em off (Brr) Позвони по телефону и выруби их (Брр)
There's a 150 at the loft (Hunnid) На чердаке 150 (Гуннид)
I can make a play like Randy Moss (What?) Я могу сыграть как Рэнди Мосс (Что?)
Bought a Rolls-Royce like a boss (Skrrt) Купил Rolls-Royce как босс (Skrrt)
It's a bando, not a house Это бандо, а не дом
I got stacks of money in the couch (Money) У меня куча денег на диване (Деньги)
I just get the check and then I'm out (What?) Я просто получаю чек, а потом меня нет (Что?)
We came up from nothing to something, got millies, we up (We up) Мы пришли из ничего к чему-то, получили миллионы, мы поднялись (Мы поднялись)
Pull up in the Lamb, the Range, the Bentley, that's us Подъезжай к ягненку, Range, Bentley, это мы.
That's tough, rich boss (Boss) Это жесткий, богатый босс (Босс)
Don't talk 'bout my pockets, they stuffed (They stuffed) Не говори о моих карманах, они набиты (они набиты)
You ain't got the money, you bluff (Bluff) У тебя нет денег, ты блефуешь (блефуешь)
My bitch badder than Rihanna, that's tough (That's tough) Моя сука круче, чем Рианна, это тяжело (это тяжело)
Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard) Грузовик Rolls-Royce, это тяжело (это сложно)
You see the star when you look up (Look up) Вы видите звезду, когда смотрите вверх  (смотрите вверх)
Bad bitch and she got put up (Bad) Плохая сука, и ее посадили (плохо)
Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up) Инчо на заднем дворе, готовлю (готовлю)
Don't fuck with it, that's your loss (Your loss) Не трахайся с этим, это твоя потеря (твоя потеря)
Big backwood blow the face off (Gas) Большая глушь сносит лицо (газ)
Money, make racks on a day off (Racks) Деньги, сделай стойки в выходной день (Стойки)
Money, make racks on a day off Деньги, сделать стойки в выходной день
Ooh, who want the beef?Ох, кто хочет говядины?
(Who?) (Кто?)
I patty a bitch, I patty a bitch (Be paid) Я пирожок сука, я пирожок сука (заплатить)
Straight out the street (Street) Прямо с улицы (улицы)
And pass me the stick, pass me the stick И передай мне палку, передай мне палку
I stand on two feet (Two) Я стою на двух ногах (Два)
I raise my write, I raise you a brick (Brick) Я поднимаю свою запись, я поднимаю тебе кирпич (Кирпич)
It's Huncho and Rich (Rich) Это Ханчо и Рич (Рич)
Not Lilo and Stitch, we came to hit licks Не Лило и Стич, мы пришли лизать
That's tough, that's tough (That's hard) Это тяжело, это тяжело (это тяжело)
That's tough, that's tough (Look up) Это тяжело, это тяжело (Посмотри вверх)
That's tough, that's tough (Bad) Это тяжело, это тяжело (плохо)
That's tough, that's tough (Cookin' up) Это тяжело, это тяжело (Готовим)
That's tough, that's tough (Damn) Это тяжело, это тяжело (черт)
That's tough, that's tough (Woo) Это тяжело, это тяжело (Ву)
That's tough, that's tough (Go) Это тяжело, это тяжело (Давай)
That's tough, that's tough (Uh) Это тяжело, это тяжело (э-э)
Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah) Багеты и изумруды сияют вместе, это тяжело (багеты, да)
Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo) Десять лет спустя они все еще на виду, это тяжело (Ву)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough) Добираюсь до денег, я получаю немного остроумия с тобой, это тяжело
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)Добираюсь до денег, я получаю немного остроумия с тобой, это тяжело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: