| Run, run, run, run
| Беги, беги, беги, беги
|
| Run, run, run, run…
| Беги, беги, беги, беги…
|
| As fast as you can
| Как можно быстрее
|
| Fuck flame-throwers I throw flames from the napalm of my hand
| К черту огнеметы, я бросаю пламя из напалма своей руки
|
| Don’t theorize I practise what I preach
| Не теоретизируйте, я практикую то, что проповедую
|
| Bite the bullet as I catch ‘em in my teeth
| Укуси пулю, когда я поймаю их зубами
|
| Intellectually God-like
| Интеллектуально богоподобный
|
| Second you step in my shadow, you developing frost-bite
| Когда ты вступаешь в мою тень, у тебя развивается обморожение.
|
| Head of a lost tribe, collect cyclops eyes
| Глава затерянного племени, собери глаза циклопа
|
| Not right I haven’t entered your top five (What the fuck)
| Неправильно, я не вошел в твою пятерку (Что за хрень)
|
| Rub Lot’s wife in the wound
| Жена Руба Лота в ране
|
| Loose cannon, diss me you lighting the fuse
| Свободная пушка, расскажи мне, что ты зажигаешь фитиль
|
| As the bride and the groom tie the knot
| Когда жених и невеста связывают себя узами брака
|
| Wrap the rope round their throat and then tighten the noose
| Оберните веревку вокруг их горла, а затем затяните петлю.
|
| There’s no appeasing my hunger
| Мой голод не утолить
|
| Prometheus stole fire from Zeus I’m stealing his thunder
| Прометей украл огонь у Зевса, я украл его гром
|
| If you can’t join ‘em beat ‘em
| Если вы не можете присоединиться к ним, победите их
|
| From out this mouth of madness comes the voice of reason
| Из этого рта безумия исходит голос разума
|
| Who Goes There?
| Кто идет туда?
|
| It’s Possessed and I rep to the death of the underground
| Это одержимо, и я представляю смерть подполья
|
| Who Goes There?
| Кто идет туда?
|
| It’s Psiklone and I rep for the best in the underground
| Это Psiklone, и я представляю лучших в андеграунде
|
| Who Goes There?
| Кто идет туда?
|
| It’s Skirmish and I rep for the heads in the underground
| Это Стычка, и я представляю головы в подполье
|
| Who Goes There?
| Кто идет туда?
|
| It’s RA, RA, RA, RA, RA,
| Это РА, РА, РА, РА, РА,
|
| Coming for blood no need ducking your punch
| Идти за кровью, не нужно уклоняться от удара
|
| Cos I’ll catch your thrown fist and crush your knuckles to dust
| Потому что я поймаю твой брошенный кулак и сокрушу костяшки твоих пальцев в пыль
|
| Fucking with us you get impaled on a hook
| Трахаясь с нами, ты попадаешь на крючок
|
| Got no leg to stand on, you shot yourself in the foot
| У тебя нет ноги, чтобы стоять, ты выстрелил себе в ногу
|
| I’m mentally sick in the mind
| Я психически болен в уме
|
| Tell the judge it ain’t me they just keep running into the knife
| Скажи судье, что это не я, они просто продолжают натыкаться на нож
|
| A hired hit man scoping you
| Наемный киллер присматривает за вами
|
| With infa-red laser beams, lock load and shoot
| С инфракрасными лазерными лучами, зафиксируйте заряд и стреляйте
|
| A secret society of a chosen few
| Тайное общество избранных
|
| With home-made explosives in soles of shoes
| С самодельной взрывчаткой в подошвах обуви
|
| Scratching the flesh off of the back of my heads
| Соскребая плоть с затылка
|
| Where I want the barcode removed
| Где я хочу удалить штрих-код
|
| The lost twin of the son of Jor-El
| Потерянный близнец сына Джор-Эла
|
| Bullets from loaded pistols couldn’t puncture my shell
| Пули из заряженных пистолетов не могли пробить мой панцирь
|
| Nor exploding missiles never drew blood from myself
| Ни взрывающиеся ракеты никогда не пускали в меня кровь
|
| RA put you under a spell
| РА заколдовал тебя
|
| I’m the genesis of metaphysics
| Я генезис метафизики
|
| Never weak, I created god in less than 7 minutes
| Никогда не слабый, я создал бога менее чем за 7 минут
|
| RA stretch the limit
| РА расширить лимит
|
| Doctors are still counting my IQ’s never ending digits
| Врачи до сих пор подсчитывают бесконечные цифры моего IQ
|
| from barrels of gun smoke
| из стволов порохового дыма
|
| My poison pen’s ink is the blood of Marilyn Monroe
| Чернила моей ядовитой ручки - это кровь Мэрилин Монро
|
| License to drive you insane
| Лицензия на сведение с ума
|
| Never lost my voice, but sometimes it tries to escape
| Никогда не терял голос, но иногда он пытается убежать
|
| Soul Reaver without a heart
| Soul Reaver без сердца
|
| Premature, tore myself from the womb at spat out thousand bars
| Преждевременно, вырвался из чрева, выплюнул тысячу баров
|
| Balthazar’s demonic counterpart
| Демонический двойник Бальтазара
|
| Blowing marble temples down like a house of cards
| Сдувая мраморные храмы, как карточный домик
|
| Bring your reinforcements
| Принесите свое подкрепление
|
| A mind so great I’m trapped in this body like Steven Hawking
| Разум настолько велик, что я заперт в этом теле, как Стивен Хокинг
|
| Drawn by evil forces
| Нарисованные злыми силами
|
| I’ve been to hell and back… and then collapsed from heat exhaustion | Я был в аду и обратно… а потом потерял сознание от теплового удара |