| Dismantle the Dictator (оригинал) | Демонтировать диктатора (перевод) |
|---|---|
| The corpse master presides | Мастер трупов председательствует |
| Over congregation zombified | Над конгрегацией зомбированы |
| Indoctrinating the populace | Индоктринация населения |
| A military nation | Военная нация |
| Upon the eve of war | Накануне войны |
| Inflicts retaliation | Наносит ответный удар |
| On enemies in distant shores | О врагах на дальних берегах |
| Gripped by an iron hand | Схваченный железной рукой |
| Military industrial | Военно-промышленный |
| Exterminating the dissident voice | Уничтожение диссидентского голоса |
| A military nation | Военная нация |
| Upon the eve of war | Накануне войны |
| Inflicts retaliation | Наносит ответный удар |
| On enemies in distant shores | О врагах на дальних берегах |
| The fog of propaganda. | Туман пропаганды. |
| Instilled across generations | Прививается из поколения в поколение |
| Inhibits thought, Sapping vital motivations | Подавляет мысли, истощает жизненные мотивы |
| Proliferation instead of disarmament | Распространение вместо разоружения |
| Destined to fail, meltdown is imminent | Обречен на провал, крах неизбежен |
| Overlord overthrown | Повелитель свергнут |
| (Overlord overthrown.) | (Повелитель свергнут.) |
| A challenge to rise from the rhetoric | Вызов подняться из риторики |
| (Overlord overthrown.) | (Повелитель свергнут.) |
| Dismantle dictators and rancorous politics | Демонтировать диктаторов и злобных политиков |
