Перевод текста песни La Solitudine - Renato Russo, Leila Pinheiro

La Solitudine - Renato Russo, Leila Pinheiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Solitudine, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома Renato Russo Duetos, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.05.2010
Лейбл звукозаписи: EMI, EMI Brazil
Язык песни: Итальянский

La Solitudine

(оригинал)
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle sette e trenta senza lui
È un cuore di metallo senza l’anima
Nel freddo del matino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu me penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d’ingliese e mathematica
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l’ha chiesto mai
Ha detto: «un giorno tu me capirai»
Chissà se tu me penserai
Se con gli amici parlerai
Per non sofrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non me posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affoll*no su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine

Одиночество

(перевод)
Марко ушел и никогда не вернется
В семь тридцать поезд без него
Это металлическое сердце без души
В холоде серого городского утра
В школе парта пуста, внутри меня Марко
Ее дыхание сладко в моих мыслях
Огромные расстояния, кажется, разделяют нас
Но сердце сильно бьется во мне
Кто знает, подумаешь ли ты обо мне
Если ты никогда не разговариваешь со своими родителями
Если ты спрячешься, как я
Ты убегаешь от взгляда и остаешься
Заперт в своей комнате, и вы не хотите есть
Крепко прижми подушку к себе
Ты плачешь, ты не знаешь
Насколько больше вреда вам нанесет одиночество
Марко в моем дневнике у меня есть фотография
У тебя глаза слегка застенчивого ребенка
Я крепко прижимаю ее к сердцу и чувствую, что ты рядом
Среди задач по английскому языку и математике
Твой отец и его советы, что за однообразие
Он своей работой забрал тебя
Он точно никогда не спрашивал твоего мнения
Он сказал: «Однажды ты меня поймешь»
Кто знает, подумаешь ли ты обо мне
Если вы разговариваете с друзьями
Чтоб мне больше не страдать
Но это нелегко, ты знаешь
я больше не могу ходить в школу
И дни без тебя
Изучение всех идей бесполезно
Это толпилось на вас
Невозможно разделить
Жизнь нас двоих
Пожалуйста, подожди меня, моя любовь
Но я не знаю, как обмануть тебя
Одиночество между нами
Эта тишина внутри меня
Это беспокойство жизни
Жизнь без тебя
Пожалуйста, подождите меня, почему
я не могу жить без тебя
Невозможно разделить
История о нас двоих
Одиночество между нами
Эта тишина внутри меня
Это беспокойство жизни
Жизнь без тебя
Пожалуйста, подождите меня, почему
я не могу жить без тебя
Невозможно разделить
История о нас двоих
Одиночество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
Lettera 1994
Anúncio de Refrigerante 2008
E Tu Come Stai? 1996
Scrivimi 1994
Marcianos Invadem a Terra 2008
Pela Ciclovia 2007
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008
Gostava Tanto De Você 1993
Clothes Of Sand 1993
Il Mondo Degli Altri 1996
Hoje ft. Leila Pinheiro 2002
Faroeste Caboclo 2008
I Loves You Porgy 1996
Strani Amori 1994
Mais Uma Vez 2002

Тексты песен исполнителя: Renato Russo
Тексты песен исполнителя: Leila Pinheiro