Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eduardo e Mônica, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома O Trovador Solitário, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.06.2008
Лейбл звукозаписи: Discobertas
Язык песни: Португальский
Eduardo e Mônica(оригинал) |
Quem um dia irá dizer que existe razão |
Nas coisas feitas pelo coração? |
E quem irá dizer que não existe razão? |
Eduardo abriu os olhos mas não quis se levantar |
Ficou deitado e viu que horas eram |
Enquanto Mônica tomava um conhaque |
No outro canto da cidade, como eles disseram |
Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer |
E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer |
Um carinha do cursinho do Eduardo que disse |
«Tem uma festa legal e a gente quer se divertir» |
Festa estranha, com gente esquisita |
«Eu não tô legal, não aguento mais birita» |
E a Mônica riu e quis saber um pouco mais |
Sobre o boyzinho que tentava impressionar |
E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa |
«É quase duas, eu vou me ferrar» |
Eduardo e Mônica trocaram telefone |
Depois telefonaram e decidiram se encontrar |
O Eduardo sugeriu uma lanchonete |
Mas a Mônica queria ver o filme do Godard |
Se encontraram então no parque da cidade |
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo |
O Eduardo achou estranho e melhor não comentar |
Mas a menina tinha tinta no cabelo |
Eduardo e Mônica eram nada parecidos |
Ela era de Leão e ele tinha dezesseis |
Ela fazia Medicina e falava alemão |
E ele ainda nas aulinhas de inglês |
Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus |
De Van Gogh e dos Mutantes |
Do Caetano e de Rimbaud |
E o Eduardo gostava de novela |
E jogava futebol-de-botão com seu avô |
Ela falava coisas sobre o Planalto Central |
Também magia e meditação |
E o Eduardo ainda tava no esquema |
«Escola, cinema, clube, televisão» |
E, mesmo com tudo diferente |
Veio mesmo, de repente |
Uma vontade de se ver |
E os dois se encontravam todo dia |
E a vontade crescia |
Como tinha de ser |
Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia |
Teatro e artesanato e foram viajar |
A Mônica explicava pro Eduardo |
Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar |
Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer |
E decidiu trabalhar |
E ela se formou no mesmo mês |
Que ele passou no vestibular |
E os dois comemoraram juntos |
E também brigaram juntos, muitas vezes depois |
E todo mundo diz que ele completa ela e vice-versa |
Que nem feijão com arroz |
Construíram uma casa uns dois anos atrás |
Mais ou menos quando os gêmeos vieram |
Batalharam grana e seguraram legal |
A barra mais pesada que tiveram |
Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília |
E a nossa amizade dá saudade no verão |
Só que nessas férias não vão viajar |
Porque o filhinho do Eduardo |
Tá de recuperação, ah-ha! |
E quem um dia irá dizer que existe razão |
Nas coisas feitas pelo coração? |
E quem irá dizer que não existe razão? |
Эдуардо и Моника(перевод) |
Кто однажды скажет, что есть причина |
В делах, сделанных сердцем? |
А кто скажет, что нет причины? |
Эдуардо открыл глаза, но не хотел вставать. |
Он лег и увидел, который час был |
Пока Моника пила бренди |
В другом углу города, как говорили |
Эдуардо и Моника однажды случайно встретились |
И они много говорили, чтобы попытаться узнать друг друга |
Парень с курса Эдуардо, который сказал |
«Здесь крутая вечеринка и мы хотим повеселиться» |
Странная вечеринка со странными людьми |
«Я не крут, я больше не могу» |
А Моника засмеялась и захотела узнать немного больше |
О маленьком мальчике, который пытался произвести впечатление |
И Эдуардо, у которого кружилась голова, просто подумал о том, чтобы пойти домой |
«Уже почти два, я ввинчусь» |
Эдуардо и Моника обменялись телефонами |
Потом позвонили и решили встретиться |
Эдуардо предложил закусочную |
Но Моника хотела посмотреть фильм Годара |
Потом они встретились в городском парке |
Моника Демото и Эдуардо де Камело |
Эдуардо счел это странным, и лучше не комментировать |
Но у девушки была краска в волосах |
Эдуардо и Моника не были похожи друг на друга |
Она была от Лео, а ему было шестнадцать. |
Она изучала медицину и говорила по-немецки. |
И он все еще на уроках английского |
Ей нравились Бандейра и Баухаус |
Ван Гог и мутанты |
От Каэтано и от Рембо |
А Эдуардо любил мыльную оперу |
И играл в пуговичный футбол со своим дедушкой |
Она говорила что-то о Центральном плато. |
Также магия и медитация |
И Эдуардо все еще был в схеме |
«Школа, кино, клуб, телевидение» |
И даже со всем разным |
Это действительно пришло, внезапно |
Желание увидеть |
И эти двое встречались каждый день |
И воля росла |
Как это должно было быть |
Эдуардо и Моника занимались плаванием, фотографией |
Театр и ремесла и отправился путешествовать |
Моника объяснила Эдуардо |
Вещи о небе, земле, воде и воздухе |
Он научился пить, отпустил волосы |
И решил работать |
И она закончила в том же месяце |
Что он сдал вступительный экзамен |
И они праздновали вместе |
И они также сражались вместе, много раз позже |
И все говорят, что он ее дополняет и наоборот |
Как бобы и рис |
Они построили дом пару лет назад |
О том, когда появились близнецы |
Они боролись за деньги, и они держались спокойно |
Самый тяжелый бар у них был |
Эдуардо и Моника вернулись в Бразилиа |
И нашей дружбы не хватает летом |
Только в этот отпуск они не поедут |
Потому что маленький сын Эдуардо |
Он выздоравливает, а-ха! |
И кто однажды скажет, что есть причина |
В делах, сделанных сердцем? |
А кто скажет, что нет причины? |