| Alle tre di pomeriggio sto seduto sui gradini
| В три часа дня я сижу на ступеньках
|
| Mentre il cielo si fa pigro e si riposa sui camini
| Пока небо ленится и отдыхает на трубах
|
| C'è un telefono a due passi e ho bisogno di sentirti
| На пороге есть телефон, и мне нужно услышать от вас
|
| La tua voce può bastarmi per convincermi che esisti
| Твоего голоса может быть достаточно, чтобы убедить меня, что ты существуешь.
|
| Nel mondo degli altri che mi chiude fuori
| В мире других, который закрывает меня
|
| Ma tu puoi trovarmi nei giorni più soli
| Но ты можешь найти меня в самые одинокие дни
|
| Quando sento che la mia vita, È in un vicolo senza fine
| Когда я чувствую, что моя жизнь — это бесконечный переулок
|
| Quando l’eco di una ferita, È un ricordo che può sparire
| Когда эхо раны, это память, которая может исчезнуть
|
| Dietro all’alito di un tramonto, Che ci porterà fino al mare
| За дыханием заката, который унесет нас к морю
|
| Quando sento che là non c'è un volto
| Когда я чувствую, что там нет лица
|
| Che le dita posson sfiorare
| Что пальцы могут коснуться
|
| Il mondo degli altri che non son con me
| Мир других, кто не со мной
|
| Ma non me ne importa se sono con te
| Но мне все равно, если я с тобой
|
| Il mondo degli altri è un cielo di vento
| Мир других - это небо ветра
|
| Un prato di fiori nel buio che ho dentro
| Луг цветов во тьме, что у меня внутри
|
| Il mondo degli altri il mondo degli altri
| мир других мир других
|
| Il mondo degli altri il mondo degli altri
| мир других мир других
|
| E se perdero i mieri sogni solo tu potrai trovarli
| И если я потеряю свои мечты, только ты сможешь их найти
|
| Ma se non vorrai tenerli non lasciarli lì davanti
| Но если вы не хотите их хранить, не оставляйте их там
|
| Al mondo degli altri che non mi appartiene
| В мир других, который мне не принадлежит
|
| Se tu non esisti non posso più-dirti
| Если ты не существуешь, я больше не могу тебе сказать
|
| Che ho bisogno di innamorarmi, In un giorno di primavera
| Что мне нужно влюбиться в весенний день
|
| Che non posso dimenticarti, Per un sogno che non si avvera
| Что я не могу забыть тебя, За мечту, которая не сбылась
|
| Quando cambiano le stagioni, È l’inverno diventa neve
| Когда времена года меняются, зима становится снегом
|
| Quando canto le mie canzoni, Ho bisogno di stare in mezzo
| Когда я пою свои песни, мне нужно быть между
|
| Al mondo degli altri perchè ci sei tu
| В мир других, потому что ты там
|
| Ma se non ti trovo mi manchi di più
| Но если я не найду тебя, я буду скучать по тебе больше
|
| Il mondo degli altri, è un arcobaleno
| Мир других - это радуга
|
| Ma tu sei una perla che cade dal cielo
| Но ты жемчужина, падающая с неба
|
| Se resto da solo nel mondo degli altri
| Если я останусь один в мире других
|
| All’ombra di un uomo che ha voglia di amarti
| В тени человека, который хочет любить тебя
|
| Se resto da solo nel mondo degli altri | Если я останусь один в мире других |