Перевод текста песни Esquadros - Renato Russo, Adriana Calcanhotto

Esquadros - Renato Russo, Adriana Calcanhotto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esquadros, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома Duetos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Esquadros

(оригинал)
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado

Эсквадрос

(перевод)
Я хожу по миру, обращая внимание
В цветах, названия которых я не знаю
Цвета Альмодовара, цвета Фриды Кало, цвета
Прогулка в темноте, я обращаю пристальное внимание
В том, что слышит мой брат и как вторая кожа
Мозоль, кожура, защитная капсула
Я хочу приехать раньше
Чтобы сигнализировать о начале каждой вещи
Отфильтруйте свои степени
Я гуляю по миру веселясь люди
плач по телефону
И видеть, как голод причиняет боль мальчикам, которые голодны
Через окно комнаты, через окно машины
Через экран, через окно, кто она, кто она?
Я вижу все в рамке, дистанционное управление
Я хожу по миру, а для чего гоняют машины?
Куда бегут дети?
Транзит между двумя сторонами
С одной стороны мне нравятся противоположности
Я выражаю свой путь, я показываю себя, я пою для кого?
Я хожу по миру, а где мои друзья?
Моя радость, моя усталость...
Моя любовь, где ты?
Я проснулся, рядом со мной никого нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
Lettera 1994
Anúncio de Refrigerante 2008
E Tu Come Stai? 1996
Mentiras ft. Rubel 2020
Scrivimi 1994
Marcianos Invadem a Terra 2008
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008
Clothes Of Sand 1993
Previsão ft. Adriana Calcanhotto 2012
Il Mondo Degli Altri 1996
Maresia 2020
Hoje ft. Leila Pinheiro 2002
Faroeste Caboclo 2008
Maritmo 2020
I Loves You Porgy 1996

Тексты песен исполнителя: Renato Russo
Тексты песен исполнителя: Adriana Calcanhotto