Перевод текста песни Parano - Remy

Parano - Remy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parano , исполнителя -Remy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.01.2022
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Parano (оригинал)Parano (перевод)
Eh quand je me retrouve seul devant ma feuille, jpense à tout ce qu’on s’est dit Эй, когда я оказываюсь один перед своей простыней, я думаю обо всем, что мы сказали друг другу
Y’avait pas besoin d’un clin d'œil, un regard on s’est comprit Не надо было подмигивать, взглядом мы поняли друг друга
La route est longue tu sais au cas où tu t’ennuie Дорога длинная, ты знаешь, если тебе скучно
Quand y’avait que mon stylo pour me tenir compagnie et pas un Когда была только моя ручка, чтобы составить мне компанию, а не
J’suis dans le flou, 17 ans j’ai b’soin de sous, 18 ans j’ai b’soin d’souffle Я в темноте, 17 лет мне нужны деньги, 18 лет мне нужно дыхание
car j'évite des trucs de fou потому что я избегаю сумасшедших вещей
Des bagarres, des masses de foule, une bécane T-Max de fou Драки, толпы, сумасшедший байк T-Max
Pas vieux mais déjà du vécu, j’bois même pas au bord Не старый, но уже опытный, я даже не пью на грани
Y’en a qu’ont même pas d’placars, dans la ville c’est la folie У некоторых даже нет шкафов, в городе это безумие
J’suis un bon gars même si j’ai mes défauts jreste pas impoli Я хороший парень, даже если у меня есть недостатки, не груби
On veut oublier dans un bolide, passer des nuits torrides à 'dam dans un coffee Мы хотим забыться в гоночной машине, провести жаркие ночи на плотине в кофе
C’est dingue comment la cité a fait de moi un OG Это безумие, как город сделал меня OG
On vit avec les requins, on nage avec nos erreurs Мы живем с акулами, мы плаваем со своими ошибками
J’m’en sortirai seul et j’reussirai quand c’est l’heure Я выберусь из этого один и добьюсь успеха, когда придет время
J’ai toujours un air hautain mais c’est pour garder mon coeur Я всегда выгляжу надменным, но это для того, чтобы сохранить свое сердце
J'étais dans le sous-sol et j’cotoyais tous les dealers Я был в подвале, и я был вокруг всех торговцев наркотиками
Je sais que j’ai pas la tête à avoir vécu la vie dure Я знаю, что у меня нет ума прожить тяжелую жизнь
Ça s’entretuait pour l’oseille, passé parano Убивали друг друга за щавель, прошлое параноидальное
J’me suis même retrouvé seul à tenir un mur Я даже оказался один, чтобы держать стену
J’avais des rêves mais j’avais pas un rond У меня были мечты, но у меня не было круга
Ouais la rue j’ai failli lui passer l’anneau Да, улица, я чуть не передал ему кольцо
Ça s’entretuait pour l’oseille, passé parano Убивали друг друга за щавель, прошлое параноидальное
J’me suis même retrouvé seul à tenir un mur Я даже оказался один, чтобы держать стену
J’avais des rêves mais j’avais pas un rond У меня были мечты, но у меня не было круга
Ouais la rue j’ai failli lui passer l’anneau Да, улица, я чуть не передал ему кольцо
Ça s’entretuait pour l’oseille, passé parano Убивали друг друга за щавель, прошлое параноидальное
J’me suis même retrouvé seul à tenir un mur Я даже оказался один, чтобы держать стену
J’avais des rêves mais j’avais pas un rond У меня были мечты, но у меня не было круга
C’est bien charo, continue voile toi la face Это хорошо, чаро, продолжай закрывать лицо
Quand tu comprendras à 35 ans que la cité c’est rien Когда в 35 поймешь, что город ничто
T’aura eu plein de matricules mais pas beaucoup d’blazes У вас будет много регистрационных номеров, но не много огней.
Pour autre chose tu regarderas le ciel, t’auras rien construit de tes mains Ни за что другое ты посмотришь на небо, своими руками ты ничего не построишь
Et ils font les bonnes manières chez les autres mais il insulte sa mère И делают чужие манеры, а он оскорбляет свою мать
Il fume du shit, il boit de l’alcool ouais il simule sa mort Он курит травку, пьет алкоголь, да, он инсценирует свою смерть.
23 ans dans l’bat, Christiano était à Manchester 23 года в борьбе Кристиано был в Манчестере
Moi j'étais déjà au stud, toi en GAV c'était pas mort Я, я уже был в заводе, ты в ГАВ не умер
Les gars sûrs ils font la mala et moi j’fais jamais l’malin Верные парни делают малу, а я никогда не делаю умных
J’fais d’la musique dans la villa, 'tout le monde j’sers la main Я делаю музыку на вилле, всем пожимаю руки
Les ptits, les grands et même les langues pendues des voisins Маленькие, большие и даже висящие языки соседей
J’te jure dès fois y’en a ils mériteraient des baffes Клянусь тебе, иногда есть такие, которые заслуживают пощечин
Un poto j’ai pas fini de gaffer mais encore moins fini de taffer Чувак, я еще не ляпнул, а еще меньше ляпнул
Crois pas qu’tu peux rien faire même avec un père handicapé Не думайте, что вы можете что-то сделать даже с отцом-инвалидом
J’ai laissé tomber personne à part les jaloux, les envieux Я никого не подводил, кроме ревнивых, завистливых
La vie c’est game over si t’as pas su jouer le jeu Жизнь закончилась, если вы не знали, как играть в игру
La mort est partout, poto la vie est ailleurs Смерть повсюду, жизнь пото в другом месте
Moi j’sais que je vais tout baiser un beau jour car j’ai la dalle (jsuis sur) Я знаю, что однажды я все испорчу, потому что у меня есть плита (я уверен)
J’ai volé la réussite on me donnait que l’malheur Я украл успех, мне дали только несчастье
Je roule et c’est l’destin qui me dira si j’dois caler Я еду, и судьба подскажет мне, придется ли мне глохнуть.
Ouais la rue j’ai failli lui passer l’anneau Да, улица, я чуть не передал ему кольцо
Ça s’entretuait pour l’oseille, passé parano Убивали друг друга за щавель, прошлое параноидальное
J’me suis même retrouvé seul à tenir un mur Я даже оказался один, чтобы держать стену
J’avais des rêves mais j’avais pas un rond У меня были мечты, но у меня не было круга
Ouais la rue j’ai failli lui passer l’anneau Да, улица, я чуть не передал ему кольцо
Ça s’entretuait pour l’oseille, passé parano Убивали друг друга за щавель, прошлое параноидальное
J’me suis même retrouvé seul à tenir un mur Я даже оказался один, чтобы держать стену
J’avais des rêves mais j’avais pas un rondУ меня были мечты, но у меня не было круга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: