| J'étais dans l’hood quand t'étais pas là
| Я был в капюшоне, когда тебя там не было
|
| Fais pas l’con, donne la force aux frères à Guantá (ouais)
| Не будь дураком, дай силы братьям в Гуанте (да)
|
| J’ai commencé, j’finirai pas en bas
| Я начал, я не закончу
|
| J’l’ai juré sur la vie d’mes rents-pa
| Я поклялся жизнью своего арендодателя
|
| Et sale époque, les p’tits veulent prendre le monopole
| И плохие времена, маленькие хотят взять монополию
|
| La monnaie pourrit chez les vieux ce qui donne plus de flair aux pauvres (biff,
| Валюта гниет среди стариков, что придает больше вкуса беднякам (биф,
|
| biff)
| бифф)
|
| Et dans les hall, ça parle d’emploi, ça parle de Pôle, en a trouvé ni l’un,
| А в холлах про работу говорит, про поляка говорит, ни одной не нашел,
|
| ni l’autre, va arracher l’sac sur l'épaule (ah)
| ни другой, не ухватит сумку за плечо (ах)
|
| On est bien éduqués, c’est juste qu’on nous a pas tout donné (ouais)
| Мы хорошо образованы, просто нам не все дано (да)
|
| L’argent fait pas l’bonheur, bats les couilles, laisse-moi faire ma money
| Не в деньгах счастье, бейте яйца, дайте мне заработать
|
| (laisse-moi)
| (оставьте меня)
|
| J’ai toujours rêvé d’tout baiser, couz'
| Я всегда мечтал все трахнуть, братан
|
| Coupe la quette-pla, fais attention, gros, t’as un p’tit bout d’terre sur le
| Отрежь кет-пла, будь осторожен, мужик, у тебя есть клочок земли на
|
| coude, hé
| локоть, привет
|
| Sers la mi-fa, de les gava, pour mes spécialistes du vol, du stup',
| Служи ми-фа, гава, моим специалистам по воровству, в ступ',
|
| pour mes voleurs de gova
| для моих гова воров
|
| Moi, j’ai un tard-pé, mais j’taffe les bras, va
| Я, у меня есть тард-пе, но я пыхчу руками, иди
|
| Touche à la famille, bang, dans l’ravin, accident grave
| Прикосновение к семье, бах, в овраге, серьезная авария
|
| Woh, pas de choix, gros, on veut la paix mais ici, c’est peace & lovés
| О, нет выбора, чувак, мы хотим мира, но здесь мир и любовь
|
| Gardien de ma cage, même si t’es dans la surface, ta frappe ne sera pas dans
| Хранитель моей клетки, даже если ты в штрафной, твой выстрел не будет в
|
| mes filets
| мои сети
|
| Et on t’a tous vu simuler
| И мы все видели, как ты притворяешься
|
| Mais moi, je vise le sommet
| Но я стремлюсь к вершине
|
| Pas de choix, gros, on veut la paix mais ici, c’est peace & lovés
| Нет выбора, братан, мы хотим мира, но здесь мир и любовь
|
| Maman, triste dans sa chambre, toute seule au fond de son lit
| Мама, грустная в своей комнате, совсем одна в своей постели
|
| Moi, j’vois plus mon re-pé, j’ai perdu mes repères
| Я, я больше не вижу своего папу, я потерял ориентацию
|
| J’graille la vie à pleine dents, moi, j’essaie de faire mon nid
| Я пасу жизнь в полной мере, я пытаюсь свить свое гнездо
|
| Elles savent pas qu’avec moi, elles se sentiraient belles
| Они не знают, что со мной они будут чувствовать себя красивыми
|
| Mec de tess', toujours dans l’excès
| Чувак из tess', всегда в избытке
|
| On a grandi sans cœur mais t’essaies encore de me vexer
| Мы выросли бессердечными, но ты все еще пытаешься причинить мне боль.
|
| L’argent m’attend, j’suis pressé, tu sais
| Деньги ждут меня, я тороплюсь, ты знаешь
|
| Par la vie, on est complexés, on a grandi dans la rue, on veut s’tailler mais
| По жизни мы закомплексованы, мы выросли на улице, мы хотим вырезать, но
|
| trop attachés, tu sais
| слишком привязан, ты знаешь
|
| C’est les gyro' et les canes-bé qui m’ont bercés le soir
| Это гироскоп и трости, которые качали меня вечером
|
| Et j’sais qui y’avait qui y’avait pas quand c'était l’foutoir
| И я знаю, кто был, кого не было, когда был беспорядок
|
| Un groupe de 20 en bas d’une tess' sur un trottoir
| Группа из 20 человек на тротуаре
|
| Si j'étais pété d’thunes, y’aurait mandat pour tous les frères au shtar
| Если бы я разорился, был бы ордер на всех братьев в штаре.
|
| Je graille la vie à pleines dents, ouais, même avec des caries
| Я ем жизнь на полную катушку, да, даже с кариесом
|
| On se tue à faire des ronds pour pas finir sur l’carreau
| Мы убиваем себя, делая круги, чтобы не оказаться на полу
|
| Et même si t’as des ennuis, bah, souris, fais cra-ri
| И даже если ты в беде, ну улыбнись, сделай кра-ри
|
| En attendant, moi, j’suis au quartier
| А пока я, я по соседству
|
| Woh, pas de choix, gros, on veut la paix mais ici, c’est peace & lovés
| О, нет выбора, чувак, мы хотим мира, но здесь мир и любовь
|
| Gardien de ma cage, même si t’es dans la surface, ta frappe ne sera pas dans
| Хранитель моей клетки, даже если ты в штрафной, твой выстрел не будет в
|
| mes filets
| мои сети
|
| Et on t’a tous vu simuler
| И мы все видели, как ты притворяешься
|
| Mais moi, je vise le sommet
| Но я стремлюсь к вершине
|
| Pas de choix, gros, on veut la paix mais ici, c’est peace & lovés
| Нет выбора, братан, мы хотим мира, но здесь мир и любовь
|
| Pas de choix, gros, on veut la paix mais ici, c’est peace & lovés | Нет выбора, братан, мы хотим мира, но здесь мир и любовь |