| J’suis rêveur d’vant la nature
| Я мечтатель перед природой
|
| Pas l’habitude donc elle m’effraie
| Не привык к этому, поэтому она меня пугает
|
| J’ai lâché les études, j’aurai pas du frère
| Я бросил школу, у меня не будет брата
|
| Le soleil qui se couche derrière les toitures
| Солнце садится за крыши
|
| Et moi qui m’réveille
| И я просыпаюсь
|
| J’sors d’un rêve où toi et moi c'était du réel
| Я выхожу из сна, где мы с тобой были настоящими
|
| C’est dur d’aimer quelqu’un si t’es en guerre avec toi même
| Трудно любить кого-то, если ты воюешь с собой
|
| J’m’en fous d’aimer tout le monde moi j’veux qu’nous deux au bord de la mer
| Я не забочусь о том, чтобы любить всех, я хочу, чтобы мы вдвоем у моря
|
| J’veux oublier puis me rappeler, tout peut s’arrêter la seconde d’après
| Я хочу забыть, потом вспомнить, все может остановиться в следующую секунду
|
| Mes gars m’disent que j’me prends trop la teté
| Мои ребята говорят мне, что я беру слишком много головы
|
| Mais bon cette meuf j’la sens bien donc on va faire avec
| Но эй, эта девушка, я чувствую себя хорошо, так что мы пойдем с ней.
|
| Tu dis qu’j’suis parfait pour toi j’te crois même pas donc arrête
| Вы говорите, что я идеален для вас, я даже не верю вам, так что остановитесь
|
| Premier regard, premier sourire, mon cœur sort de sa cachette
| Первый взгляд, первая улыбка, мое сердце выходит из укрытия
|
| Tu voudrais m’attendrir mais tu pourras p’tête jamais
| Вы хотели бы смягчить меня, но вы не можете возражать
|
| Jamais trop gentil avec elle
| Никогда не слишком хорошо с ней
|
| Sinon elle en abuse
| В противном случае она злоупотребляет этим
|
| Elle veut savoir où j'étais hier
| Она хочет знать, где я был вчера
|
| J’lui réponds: «Hey madame la juge, ce soir ne me mens pas
| Я отвечаю ей: «Эй, мадам судья, сегодня вечером не лгите мне
|
| Vas-y viens on s ‘emporte, j’t’en ferai voir de toutes les couleurs si tu m’en
| Давай, давай увлечемся, я покажу тебе все краски, если ты мне позволишь
|
| fais voir d’toutes les sortes
| показать все виды
|
| Et viens on s’taille !»
| А ну-ка, порежемся!»
|
| J’t’ai regardé des nuits et des journées
| Я наблюдал за тобой ночи и дни
|
| Et je sais enfin si mon bonheur tu veux vraiment
| И я, наконец, знаю, действительно ли ты хочешь моего счастья
|
| J’ai vu tes yeux briller car tu t’sens bien dans mes bras
| Я видел, как твои глаза сияют, потому что тебе хорошо в моих руках.
|
| Et tu m’répètes que tu m’aimes tellement
| И ты говоришь мне, что так сильно меня любишь
|
| Ton parfum m’est resté sur les mains
| Твой парфюм остался на моих руках
|
| J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain
| Я не могу открыть на ночь
|
| Et quand j’ai compris qu’tu m’aimais
| И когда я понял, что ты любишь меня
|
| J’me suis demandé, est-ce que je t’aime vraiment?
| Я задавался вопросом, действительно ли я люблю тебя?
|
| Yeah hé hé hé
| Да эй эй эй
|
| Est-ce que je t’aime vraiment?
| Я действительно люблю тебя?
|
| Yeah hé hé hé
| Да эй эй эй
|
| Est-ce que je t’aime vraiment?
| Я действительно люблю тебя?
|
| Des appels anonymes, relation masquée
| Анонимные звонки, скрытые отношения
|
| Au bout du fil jusqu'à 5 du mat, relation risquée
| На линии до 5 утра, рискованные отношения
|
| Lequel de nous deux va marquer le plus l’autre
| Кто из нас больше всего отметит другого
|
| J’te regarde et j’vois qui d’nous deux va craquer
| Я смотрю на тебя и вижу, кто из нас сломается
|
| Ptête qu’aucun câlin n’pourra soigner tes plaies
| Phead никакие объятия не могут залечить твои раны
|
| Tu m’dis va-t'en deux secondes, après tu reviens en larme
| Ты говоришь мне уйти через две секунды, а потом возвращаешься в слезах
|
| Et si j’te réponds pas c’est que j’joue à la Play ou que j’calcule pas
| А если я вам не отвечаю, то это потому, что я играю в Play или не считаю
|
| J’suis dans ma en train d’faire la bécane
| я занимаюсь велосипедом
|
| Moi j’suis qu’un imposteur selon toi
| Я, по-твоему, просто самозванец
|
| Alors va-t'en vite, vas-y taille vite
| Так что быстро уходи, уходи быстро
|
| Tu m’fais des crises tu veux m’empêcher d’vivre
| Ты устраиваешь мне истерики, ты хочешь помешать мне жить
|
| Parce qu’tu sais pas où je suis
| Потому что ты не знаешь, где я
|
| Mais devant personne j’me justifie
| Но ни перед кем не оправдываюсь
|
| J’ai grandi solidaire, mais la solitude m’a tout pris
| Я рос вместе, но одиночество забрало все
|
| Bébé j’suis désolé mais tu m’fais pas sentir moins seul
| Детка, мне очень жаль, но ты не заставляешь меня чувствовать себя менее одинокой
|
| On a encore rien fait, te sens pas sale
| Мы еще ничего не сделали, не чувствуй себя грязным
|
| Ecoute mes sons et tu verras qu’j’ai perdu ma boussole
| Слушай мои звуки, и ты увидишь, что я потерял свой компас
|
| Égaré décalé niveau sentiment depuis l’bac à sable
| Потерянное необычное ощущение уровня из песочницы
|
| J’t’ai regardé des nuits et des journées
| Я наблюдал за тобой ночи и дни
|
| Et je sais enfin si mon bonheur tu veux vraiment
| И я, наконец, знаю, действительно ли ты хочешь моего счастья
|
| J’ai vu tes yeux briller car tu t’sens bien dans mes bras
| Я видел, как твои глаза сияют, потому что тебе хорошо в моих руках.
|
| Et tu m’répètes que tu m’aimes tellement
| И ты говоришь мне, что так сильно меня любишь
|
| Ton parfum m’est resté sur les mains
| Твой парфюм остался на моих руках
|
| J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain
| Я не могу открыть на ночь
|
| Et quand j’ai compris qu’tu m’aimais
| И когда я понял, что ты любишь меня
|
| J’me suis demandé, est-ce que je t’aime vraiment?
| Я задавался вопросом, действительно ли я люблю тебя?
|
| Yeah hé hé hé
| Да эй эй эй
|
| Est-ce que je t’aime vraiment?
| Я действительно люблю тебя?
|
| Yeah hé hé hé
| Да эй эй эй
|
| Est-ce que je t’aime vraiment?
| Я действительно люблю тебя?
|
| Ton parfum m’est resté sur les mains
| Твой парфюм остался на моих руках
|
| J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain
| Я не могу открыть на ночь
|
| Ton parfum m’est resté sur les mains | Твой парфюм остался на моих руках |