Перевод текста песни Daron - Remy

Daron - Remy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daron , исполнителя -Remy
Песня из альбома: Rémy d'Auber
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Def Jam Recordings France

Выберите на какой язык перевести:

Daron (оригинал)Дарон (перевод)
Yeah Да
Eh Привет
Papa, j’t'écris ces lignes aujourd’hui Папа, я пишу тебе эти строки сегодня
J’sais pas si tu verras ou pas Я не знаю, увидишь ты или нет.
P’t'être que tu verras jamais hein Может быть, ты никогда не увидишь, да
Mais au moins c’est une petit lettre, t’as vu Но, по крайней мере, это маленькое письмо, вы видите
Une nuit de décembre il fait grave froid, j’m’en rappelle comme hier Однажды ночью в декабре очень холодно, я помню это, как вчера
Tu pars de la maison, tu m’laisses en pleurs, tu m’laisses à terre Ты уходишь из дома, ты оставляешь меня в слезах, ты оставляешь меня на земле
T’es en vie mais j’te vois pas Ты жив, но я тебя не вижу
À c’qu’on dit tu prends pas soin de toi Говорят, ты не заботишься о себе
J’regarde par l’balcon et j’repense à quand t'étais là Я смотрю на балкон и вспоминаю, когда ты был там
Pas envie d’faire des punchlines, pas envie d’faire des métaphores Не хочу делать изюминки, не хочу делать метафоры
J’sais qu’c'était plus possible, quand t'étais là ça criait fort Я знаю, что это было невозможно, когда ты был там, он громко кричал
La nuit tu pars au bon-char, la journée «chut ton père il dort» Ночью идешь на бон-чар, днём "заткни отца, он спит"
La nuit je fais des cauchemars, personne pour m’dire de rester fort Ночью мне снятся кошмары, никто не говорит мне оставаться сильным
Mes ennuis, mes peines, mes envies, papa t’en savais que dalle Мои беды, мои печали, мои желания, папа, которого ты не знал
Tu m’disais qu’tu m’offrirais tout même si toi t’avais nada Ты сказал мне, что предложишь мне все, даже если бы тебе было нада
Ouais c’est vrai cheh, mais moi sans toi comment j’fais pour t’oublier Да, это правда, но как же мне без тебя тебя забыть?
Bah dehors j’traîne, la salle de bain tu laisses ton peigne mais c’est ta Бах снаружи, я тащусь, в ванной ты оставляешь свою расческу, но это твоя
présence que j’veux присутствие, которое я хочу
T’as fait du mal à maman, j’t’en veux à mort tu sais Ты делаешь маме больно, я злюсь на тебя, ты знаешь
J’ai vu des larmes mais celles du daron, la première fois c'était Я видел слезы, но те из дарона, в первый раз это было
Ma musique ne marche pas elle transmet parce qu’elle a un cœur Моя музыка не работает, она передает, потому что у нее есть сердце
Ça fait bien longtemps qu’ma haine a dépassé ma rancœur Прошло много времени с тех пор, как моя ненависть превзошла мое негодование
L’histoire est courte, elle finit vite История короткая, быстро заканчивается
T’es parti j’me dis qu’c’est à cause de moi Ты ушел, я говорю себе, что это из-за меня.
T’as laissé ta famille, 10 ans après j’te l’pardonne pas Ты ушел из семьи, через 10 лет я тебя не прощу
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
C’est comme si on avait enlevé quelque chose en moi Как будто из меня что-то вынули
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
En vrai p’t'être que tout est d’ma faute На самом деле, может быть, это все моя вина
J’pensais qu'à ma balle et mes potes Я думал только о своем мяче и моих друзьях
J’calculais pas mon père entre autre Я не вычислил своего отца среди других
J’lui parlais mal comme à mes profs Я плохо говорил с ним, как с моими учителями
J’sais qu’t’es handicapé et j’sais qu'ça va mal dans ta tête Я знаю, что ты инвалид, и я знаю, что это плохо в твоей голове
Baisse pas les bras, laisse pas tomber Не сдавайся, не сдавайся
Tout c’que j’ai appris j’te l’enseigne, ah Всему, чему я научился, я учу тебя, ах
Souvenirs dans ma mémoire Воспоминания в моей памяти
Qui me rongent dans le noir Которые грызут меня в темноте
Suis-je ou pas normal? Я нормальный или нет?
Ma vie elle fait pas rire, j’suis pas Norman Моя жизнь не повод для смеха, я не Норман
On m’a dit tu t’souviens pas d’moi, ah ouais? Мне сказали, что ты меня не помнишь, да?
L’alcool met dans un sale état, bah ouais Алкоголь портит настроение, ну да
J’veux pas finir comme toi, t’es pas l’bon exemple Я не хочу закончить как ты, ты не хороший пример
Y’en a qu’ont perdu leur père, toi t’es là mais t’es plus présent Некоторые потеряли отца, ты есть, но тебя больше нет
C’est trop dur, j’ai peur qu’on m’appelle pour m’dire que c’est fini Это слишком сложно, я боюсь, что они позвонят мне, чтобы сказать, что все кончено.
Ouais c’est vrai j’t’aime mais papa si tu m'écoutes sache qu’on t’as tous perdu Да, это правда, я люблю тебя, но папа, если ты послушаешь меня, знай, что мы все тебя потеряли.
depuis от
T’as fait du mal à maman, j’t’en veux à mort tu sais Ты делаешь маме больно, я злюсь на тебя, ты знаешь
J’ai vu tes larmes, la première fois c'était Я видел твои слезы, первый раз был
Ma musique ne marche pas elle transmet parce qu’elle a un cœur Моя музыка не работает, она передает, потому что у нее есть сердце
Ça fait bien longtemps qu’ma haine a dépassé ma rancœur Прошло много времени с тех пор, как моя ненависть превзошла мое негодование
L’histoire est courte, elle finit vite История короткая, быстро заканчивается
T’es parti j’me dis qu’c’est à cause de moi Ты ушел, я говорю себе, что это из-за меня.
T’as laissé ta famille, 10 ans après j’te l’pardonne pas Ты ушел из семьи, через 10 лет я тебя не прощу
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
C’est comme si on avait enlevé quelque chose en moi Как будто из меня что-то вынули
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter Со дня на день я видел, как все остановилось
Moi, moi qui voulais la belle vie Я, я, который хотел хорошей жизни
Avoir l’sourire à vie Имейте улыбку на всю жизнь
Aujourd’hui trop d’ennuis Сегодня слишком много проблем
Où t’es papa?Где ты папа?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: