| Welcome to all, climb aboard
| Добро пожаловать всем, поднимайтесь на борт
|
| To the biggest luxury that man has build
| К самой большой роскоши, которую построил человек
|
| Sail far away for a new horizon, everyone’s invited
| Плывите далеко за новым горизонтом, все приглашены
|
| All alone on the ocean they declined
| В полном одиночестве в океане они отказались
|
| The warnings that they’ve got
| Предупреждения, которые они получили
|
| «Iceberg ahead, if you turn it’s too late»
| «Впереди айсберг, если повернешь, будет поздно»
|
| But no one cared
| Но никто не заботился
|
| Over two thousand souls on this floating kingdom
| Более двух тысяч душ в этом плавучем королевстве
|
| Reaching for newer skies and horizons
| Достижение новых небес и горизонтов
|
| Far away you hear them say
| Далеко вы слышите, как они говорят
|
| Save our souls, come and take us away
| Спаси наши души, приди и забери нас
|
| We are all alone
| Мы совсем одни
|
| Nobody hears when we’re calling
| Никто не слышит, когда мы звоним
|
| Terror on the middle sea
| Ужас на среднем море
|
| Is this it, the voyage of our dreams?
| Это оно, путешествие нашей мечты?
|
| Twelve o’clock, Southampton
| Двенадцать часов, Саутгемптон
|
| Tenth of April nineteen hundred twelve
| Десятое апреля тысяча девятьсот двенадцать
|
| All alone on the ocean for one week
| В полном одиночестве в океане на неделю
|
| Until they’ll reach their destination
| Пока они не достигнут цели
|
| So many great expectations
| Так много больших ожиданий
|
| Oh so many questions heard
| О, так много вопросов услышал
|
| «Is it true what they say?»
| «Правда ли то, что они говорят?»
|
| Then we’ll go down and pray
| Тогда мы пойдем вниз и помолимся
|
| For all their lives
| На всю жизнь
|
| Then the night closes in and the only light
| Затем ночь закрывается, и единственный свет
|
| Is the moon that shines on the sea
| Луна, которая сияет на море
|
| Up ahead in the distance something
| Впереди на расстоянии что-то
|
| Great and white appears to be
| Великий и белый
|
| Iceberg ahead, they tried to lean
| Айсберг впереди, они пытались наклониться
|
| To starboard side in the night
| На правый борт ночью
|
| Our glorious kingdom, lost at sea forever
| Наше славное королевство, затерянное в море навсегда
|
| Left for sea that shiny day, no one saw her again
| В тот блестящий день ушла в море, больше ее никто не видел
|
| Carved in all our memories, we remember you
| Вырезанные во всех наших воспоминаниях, мы помним вас
|
| Is this it, the voyage of our dreams? | Это оно, путешествие нашей мечты? |