| (Save us tonight
| (Спаси нас сегодня вечером
|
| From deep unknown
| Из глубокого неизвестного
|
| Time’s running out
| Время уходит
|
| This is our final hour)
| Это наш последний час)
|
| Water’s closing in on left and right
| Вода приближается слева и справа
|
| From every side
| Со всех сторон
|
| Nowhere to run or to hide
| Некуда бежать или прятаться
|
| Only a few lifeboats hanging around
| Только несколько спасательных шлюпок
|
| Others have gone to sea twenty in one
| Другие ушли в море двадцать в одном
|
| Only twelve in the first
| Только двенадцать в первом
|
| In Belfast they filled up with sixty men
| В Белфасте они заполнили шестьдесят человек
|
| And if you have money to spare
| И если у вас есть лишние деньги
|
| Then someone could save your life
| Тогда кто-то может спасти вашу жизнь
|
| Only way to find a way out
| Единственный способ найти выход
|
| Is to go around the boat
| Обойти лодку
|
| And blinded you search for hope
| И ослепленный, ты ищешь надежду
|
| Take control of your own life
| Возьмите под контроль свою жизнь
|
| When twenty other people
| Когда двадцать других людей
|
| Try to find a way to survive
| Попробуйте найти способ выжить
|
| Save us tonight
| Спаси нас сегодня вечером
|
| From deep unknown
| Из глубокого неизвестного
|
| Time’s running out
| Время уходит
|
| This is the final
| Это финал
|
| Death lurks below
| Смерть скрывается внизу
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| This is their final hour
| Это их последний час
|
| Struck by ice in the middle of the night
| Пораженный льдом посреди ночи
|
| The only thing to do is try to survive when
| Единственное, что нужно сделать, это попытаться выжить, когда
|
| The water draws near
| Вода приближается
|
| Only one degree and if you’re lucky maybe two
| Только один диплом, а если повезет, то два
|
| The water will take your life
| Вода заберет твою жизнь
|
| Lifebelts on and you’re ready to go
| Спасательные пояса на и вы готовы идти
|
| You feel now how death crawls nearer
| Теперь ты чувствуешь, как приближается смерть
|
| Who should we blame, should we blame the ice
| Кого нам винить, винить ли лед
|
| Or the people who starred the boat?
| Или люди, которые сняли лодку?
|
| Fifteen hundred people made their grave
| Полторы тысячи человек сделали свою могилу
|
| Out in the water on that night (on that night)
| В воду в ту ночь (в ту ночь)
|
| Everyone will be remembered
| Все будут помнить
|
| See your life it flashes before your eyes
| Смотри на свою жизнь, она проносится перед глазами
|
| Save us tonight from deep unknown!
| Спаси нас сегодня вечером от глубокого неизвестного!
|
| Time’s running out!
| Время уходит!
|
| This is the final hour! | Это последний час! |