| Impossible for me to explain.
| Я не могу объяснить.
|
| Do you justice and keep it restrained.
| Отдавайте должное и держите его сдержанным.
|
| It’s what I need to say to you.
| Это то, что я должен вам сказать.
|
| Seems like you’ve broken your heart,
| Кажется, ты разбила свое сердце,
|
| Seems like things are falling apart
| Кажется, что все разваливается
|
| All around you.
| Все вокруг вас.
|
| First, it’s complication, now it’s just too quiet.
| Во-первых, это усложнение, теперь это просто слишком тихо.
|
| I don’t know the reason, know you’ll never buy it.
| Я не знаю причины, знаю, что ты никогда не купишь это.
|
| It’s hard to wait. | Трудно ждать. |
| Yeah, it’s hard to wait.
| Да, трудно дождаться.
|
| Next, is my frustration of why you’re letting go.
| Далее, мое разочарование по поводу того, почему ты отпускаешь меня.
|
| I’ll hold you 'til it’s over, so that you will know she
| Я буду держать тебя, пока все не закончится, чтобы ты знал, что она
|
| Feels no pain. | Не чувствует боли. |
| Yeah, she feels no pain.
| Да, она не чувствует боли.
|
| Close your eyes and let it all go.
| Закрой глаза и отпусти все это.
|
| I’ll tell you when it’s over and it’s done.
| Я скажу вам, когда все закончится и все будет сделано.
|
| Just being here for her until she’s gone.
| Просто быть здесь ради нее, пока она не уйдет.
|
| No one knows what to say.
| Никто не знает, что сказать.
|
| Remember when things were ok?
| Помните, когда все было в порядке?
|
| But it’s not ok.
| Но это не нормально.
|
| Now’s the hesitation. | Теперь колебания. |
| Did we even try?
| Мы даже пытались?
|
| Where are my emotions? | Где мои эмоции? |
| All I do is cry.
| Все, что я делаю, это плачу.
|
| Someone please explain, someone please explain.
| Кто-нибудь, объясните, кто-нибудь, объясните.
|
| Here’s a confrontation between me and the sky.
| Вот противостояние между мной и небом.
|
| I’m screaming up to god you, you better tell me why.
| Я кричу тебе богу, ты лучше скажи мне, почему.
|
| Is this all in vain, was this all in vain?
| Неужели все это напрасно, все это было напрасно?
|
| Close my eyes and let it all go.
| Закрой глаза и отпусти все это.
|
| Someone tell me when it’s over and it’s done.
| Кто-нибудь, скажите мне, когда все закончится и будет готово.
|
| She was everything and now everything’s gone. | Она была всем, а теперь все ушло. |