| She likes the midnight sun
| Ей нравится полуночное солнце
|
| We like some whiskey and drinks
| Нам нравится виски и напитки
|
| She got the men on the run
| Она заставила мужчин бежать
|
| Boy, it’s
| Мальчик, это
|
| I was slave to the ground
| Я был рабом земли
|
| And I’m wondering why she keeps smoking
| И мне интересно, почему она продолжает курить
|
| Like she’s got someplace she’d rather be
| Как будто у нее есть место, где она предпочла бы быть
|
| Like the bats on the shelf
| Как летучие мыши на полке
|
| She such a stunner
| Она такая красотка
|
| I don’t mind if she’s crazy and playing me
| Я не против, если она сумасшедшая и играет со мной
|
| To the days in the hole bout driving me insane
| К дням в яме, которые сводят меня с ума
|
| I’m back, coming back, cut me some slack
| Я вернулся, вернусь, сделай мне слабину
|
| I’m on wreck and I’m ready to roll
| Я на грани крушения, и я готов катиться
|
| Pull me down, stripping me clean
| Потяни меня вниз, раздев меня
|
| Pull right out of m, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of m, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| She took
| Она взяла
|
| She sits upfront in the play
| Она сидит впереди в пьесе
|
| Try putting her in a cage
| Попробуйте посадить ее в клетку
|
| Girls, they never gonna change
| Девочки, они никогда не изменятся
|
| I don’t mind if she’s crazy and playing me
| Я не против, если она сумасшедшая и играет со мной
|
| It’s too great to be true
| Это слишком здорово, чтобы быть правдой
|
| Well mix some pleasure and pain
| Хорошо смешайте немного удовольствия и боли
|
| You don’t get nothing for nothing
| Вы ничего не получите ни за что
|
| You won’t get ask for free
| Вы не получите запрос бесплатно
|
| Everyone getting the prize
| Каждый получает приз
|
| So there atta me
| Так что атта меня
|
| In this cage, she’s a soilder and a dirty war
| В этой клетке она солдат и грязная война
|
| I’m back, coming back, cut me some slack
| Я вернулся, вернусь, сделай мне слабину
|
| I’m on wreck and I’m ready to roll
| Я на грани крушения, и я готов катиться
|
| Pull me down, stripping me clean
| Потяни меня вниз, раздев меня
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Pull me down, stripping me clean
| Потяни меня вниз, раздев меня
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| And I won’t say I feel this fine walking away
| И я не скажу, что чувствую себя прекрасно, уходя
|
| And I need ya to know that oh, this girl she’s stone gold
| И мне нужно, чтобы ты знал, что эта девушка из каменного золота
|
| I treat her right, I treat her just fine
| Я отношусь к ней правильно, я отношусь к ней просто отлично
|
| Yeah, yeah, wait a minute
| Да, да, подождите минутку
|
| I can’t be, I can’t be on my own
| Я не могу быть, я не могу быть один
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Pull me down, stripping me clean
| Потяни меня вниз, раздев меня
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Pull me down, shut the curtain
| Потяни меня вниз, закрой занавеску
|
| Pull right out of me, right out of me
| Вытяните прямо из меня, прямо из меня
|
| Toss me round, making me green
| Бросьте меня, сделав меня зеленым
|
| Pull right out of me, right out of me | Вытяните прямо из меня, прямо из меня |