| Breathe in the air
| Дышите воздухом
|
| I know it’s hard to see past the urgency
| Я знаю, что трудно видеть дальше срочности
|
| The emergency
| Чрезвычайная ситуация
|
| Don’t you let them rush you into something that you know is far away from you
| Не позволяйте им торопить вас с чем-то, что, как вы знаете, находится далеко от вас
|
| I need the dark
| Мне нужна темнота
|
| My bloodshot eyes blur at my insanity
| Мои налитые кровью глаза размываются от моего безумия
|
| I have clarity
| у меня есть ясность
|
| When they force my head to chain me up and leave me out to dry
| Когда они заставляют мою голову приковать меня цепью и оставить сохнуть
|
| Bright lights change colours in the night
| Яркие огни меняют цвет ночью
|
| Take my picture, change colours, colours
| Сфотографируй меня, поменяй цвета, цвета
|
| Reach out to me, change the way I feel and make me come around
| Протяни мне руку, измени мои чувства и заставь меня прийти в себя
|
| I’m not waiting for the lights to change
| Я не жду, когда поменяется свет
|
| Change colours, colours, change colours
| Изменить цвета, цвета, изменить цвета
|
| I found a place
| я нашел место
|
| A place in my brain where I can be anything
| Место в моем мозгу, где я могу быть кем угодно
|
| I want everything
| Я хочу все
|
| I have the power to control the myth that we all call our destiny
| У меня есть сила контролировать миф, который мы все называем своей судьбой.
|
| I won’t rest in peace
| я не успокоюсь
|
| Bright lights change the colours in the night
| Яркие огни меняют цвета ночью
|
| Take my picture, change colours, colours
| Сфотографируй меня, поменяй цвета, цвета
|
| Reach out to me, change the way I feel and make me come around
| Протяни мне руку, измени мои чувства и заставь меня прийти в себя
|
| I’m not wating for the lights to change
| Я не жду смены света
|
| Change colours, colours, (change colours)
| Изменить цвета, цвета, (изменить цвета)
|
| Bright lights change colours in the night
| Яркие огни меняют цвет ночью
|
| Take my picture, change colours, colours
| Сфотографируй меня, поменяй цвета, цвета
|
| Reach out to me, change the way I feel and make me come around
| Протяни мне руку, измени мои чувства и заставь меня прийти в себя
|
| I’m not waiting for the lights to change
| Я не жду, когда поменяется свет
|
| Change colours, colours
| Изменить цвета, цвета
|
| Bright lights change colours in the night
| Яркие огни меняют цвет ночью
|
| Take my picture, change colours, colours
| Сфотографируй меня, поменяй цвета, цвета
|
| Reach out to me, change the way I feel and make me come around
| Протяни мне руку, измени мои чувства и заставь меня прийти в себя
|
| I’m not waiting for the lights to change
| Я не жду, когда поменяется свет
|
| Change colours, colours, change colours | Изменить цвета, цвета, изменить цвета |