| Para Olvidarte De Mí (оригинал) | Чтобы Забыть Обо Мне. (перевод) |
|---|---|
| En cualquier momento | Всякий раз, когда |
| A la orilla de algún beso | На углу какого-то поцелуя |
| Vas a tropezar conmigo | ты споткнешься обо мне |
| Sin quererlo | невольно |
| Para descubrir de nuevo | открыть снова |
| Que no hay nadie que te | что нет никого для тебя |
| Llene los recuerdos | заполнить воспоминания |
| Tarde que temprano | Рано или поздно |
| Sin saber cómo ni cuándo | Не зная, как и когда |
| Una lágrima te hará | Слеза сделает тебя |
| Extrañar despacio | скучаю медленно |
| La ternura de un abrazo | Нежность объятий |
| El suspiro de mi nombre | Дыхание моего имени |
| Entre tus labios | между твоими губами |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Tendrías que renunciar | тебе придется сдаться |
| A tanto amor que te dí | Так много любви, что я дал тебе |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Necesitas volver a nacer | тебе нужно возродиться |
| Uno de estos días | Один из этих дней |
| Al umbral de una carícia | На пороге ласки |
| Volverá de nuevo la melancolía | Меланхолия вернется |
| Para darte la notícia | сообщить вам новости |
| De que no me has olvidado todavía | Что ты меня еще не забыл |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Tendrías que renunciar | тебе придется сдаться |
| A tanto amor que te dí | Так много любви, что я дал тебе |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Necesitas volver a nacer | тебе нужно возродиться |
| Sigo dentro de tu corazón | Я все еще в твоем сердце |
| En las frases, en cualquier | В предложениях, в любом |
| Canción sigo recorriendo | Песня я продолжаю |
| Todo tu interior | все вы внутри |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Tendrías que renunciar | тебе придется сдаться |
| A tanto amor que te dí | Так много любви, что я дал тебе |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Para olvidarte de mí | забыть меня |
| Necesitas volver a nacer | тебе нужно возродиться |
