| Fui la niña
| я была девушкой
|
| Que siempre quisiste en mí
| что ты всегда хотел во мне
|
| Fui la niña
| я была девушкой
|
| Que todo cambio por ti
| Что все изменилось для вас
|
| Quise creer que así nos ganaría un final feliz
| Я хотел верить, что это принесет нам счастливый конец
|
| Y quise fingir que asi te bastaría un poco de mí
| И я хотел притвориться, что тебе будет достаточно немного меня
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Deja ya de buscar
| остановить поиск
|
| Dentro de mí lo que ya no está
| Внутри меня то, чего больше нет
|
| Si lo que ves se te va
| Если то, что вы видите, исчезло
|
| Junto a tu soledad
| рядом с твоим одиночеством
|
| Se perderá y jamas volverá
| Он будет потерян и никогда не вернется
|
| Tan transparente
| такой прозрачный
|
| Que nada te oculté
| я ничего не скрывал от тебя
|
| Traté de enseñarte a quererme sin mascaras
| Я пытался научить тебя любить меня без масок
|
| Y me equivoqué
| И сделал ошибку
|
| Quise creer que así nos ganaría un final feliz
| Я хотел верить, что это принесет нам счастливый конец
|
| Y quise fingir que así te bastaría un poco de mí
| И я хотел притвориться, что тебе будет достаточно немного меня
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Deja ya de buscar
| остановить поиск
|
| Dentro de mí lo que ya no está
| Внутри меня то, чего больше нет
|
| Si lo que ves se te va
| Если то, что вы видите, исчезло
|
| Junto a tu soledad
| рядом с твоим одиночеством
|
| Se perderá y jamas volverá
| Он будет потерян и никогда не вернется
|
| Fui la niña
| я была девушкой
|
| Que siempre quisiste en mí
| что ты всегда хотел во мне
|
| Fui la niña
| я была девушкой
|
| Que todo cambio por ti
| Что все изменилось для вас
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Deja ya de buscar
| остановить поиск
|
| Dentro de mí lo que ya no está
| Внутри меня то, чего больше нет
|
| Si lo que ves se te va
| Если то, что вы видите, исчезло
|
| Junto a tu soledad
| рядом с твоим одиночеством
|
| Se perderá y jamas volverá
| Он будет потерян и никогда не вернется
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Deja ya de buscar
| остановить поиск
|
| Dentro de mí lo que ya no está
| Внутри меня то, чего больше нет
|
| Si lo que ves se te va
| Если то, что вы видите, исчезло
|
| Junto a tu soledad
| рядом с твоим одиночеством
|
| Se perderá y jamas volverá
| Он будет потерян и никогда не вернется
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Ya no te va
| ты больше не ходишь
|
| Si lo que ves no te va
| Если то, что вы видите, вам не подходит
|
| Fui la niña
| я была девушкой
|
| Que todo cambio por ti | Что все изменилось для вас |