Перевод текста песни Fora - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni

Fora - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fora , исполнителя -RBD
Песня из альбома: Nosso Amor Rebelde
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI;

Выберите на какой язык перевести:

Fora (оригинал)За пределами (перевод)
Sua voz me faz muito mal Твой голос меня очень тошнит
Já passa das quatro Уже четыре
Entenda que já estou cansada Пойми, что я уже устал
do mesmo papo, из того же чата
Desliga ou vou desligar Повесь трубку или я повешу трубку
Cansei de ser usada Я устал от того, что меня используют
Ve se não me liga mais não, Смотрите, не звоните мне больше,
Já estou desesperada я уже в отчаянии
Não consigo viver, Я не могу жить,
Ja não quero ter você mais ao lado Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной
Ja não quero seguir falando do passado Я больше не хочу продолжать говорить о прошлом
Nem preciso dizer мне не нужно говорить
Te amei como nunca ainda havia amado Я любил тебя, как никогда раньше
Mais você me enganou, mentiu fez tudo errado Но ты обманул меня, ты солгал, ты все сделал не так
Fora… já não te quero Вон ... я не хочу тебя больше
Não quero ter você mas ao meu lado Я не хочу, чтобы ты был рядом со мной
Fora… já não te amo Вон... я тебя больше не люблю
Nem adianta vir ajoelhado Бесполезно становиться на колени
Fora… foi grande o dano Снаружи... были большие повреждения
Já nem me lembro do que foi sonhado Я даже не помню, что мне снилось
Fora.За пределами.
tá combinado это согласовано
Alguém que já está me esperando Кто-то, кто уже ждет меня
Te disse pra não voltar mais Я сказал тебе больше не возвращаться
Não temos mais nada у нас нет ничего другого
Que fique assim como está пусть остается как есть
Foi grande o estrago Ущерб был велик
Não mande flores pra cá Не посылайте сюда цветы
A fila está andando очередь идет
Ve se não me liga mais não, Смотрите, не звоните мне больше,
Que eu tenho outros planos что у меня другие планы
Não consigo viver я не могу жить
Já não quero ter você mais ao lado Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной
Já não quero seguir falando do passado Я больше не хочу продолжать говорить о прошлом
Nem preciso dizer мне не нужно говорить
Te amei como nunca ainda havia amado Я любил тебя, как никогда раньше
Mas você me enganou mentiu fez tudo errado Но ты обманул меня, ты солгал, ты все сделал не так
Fora… já não te quero Вон ... я не хочу тебя больше
Não quero ter você mas ao meu lado Я не хочу, чтобы ты был рядом со мной
Fora… que eu não te amo Снаружи ... что я тебя не люблю
Nem adianta vir ajoelhado Бесполезно становиться на колени
Fora… foi grande o dano Снаружи... были большие повреждения
Já nem me lembro do que foi sonhado Я даже не помню, что мне снилось
Fora.За пределами.
tá combinado это согласовано
Alguém que já está me esperando Кто-то, кто уже ждет меня
Aaa yeah ааа да
Aaa yeah ааа да
Aaa yeah ааа да
Aaa yeah ааа да
Nem preciso dizer мне не нужно говорить
Te amei como nunca ainda havia amado Я любил тебя, как никогда раньше
Mais você me enganou, mentiu fez tudo errado Но ты обманул меня, ты солгал, ты все сделал не так
Fora… já não te quero Вон ... я не хочу тебя больше
Não quero ter mais você aqui ao meu lado Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной
Fora… que eu não te amo Снаружи ... что я тебя не люблю
Nem adianta vir ajoelhado Бесполезно становиться на колени
Fora… foi grande o dano Снаружи... были большие повреждения
Já nem me lembro do que foi sonhado Я даже не помню, что мне снилось
Fora… tá combinado Вон... договорились
Alguém que já está me esperando Кто-то, кто уже ждет меня
Alguém que já está me esperando Кто-то, кто уже ждет меня
Alguém que já está кто-то, кто уже
Já está me esperando уже ждет меня
Já não te quero я больше не хочу тебя
Já não te quero я больше не хочу тебя
Já não te queroя больше не хочу тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: