| En tus manos hay palabras
| В твоих руках слова
|
| Que acarician hasta el alma
| Которая ласкает даже душу
|
| Y tus ojos un blues, que me llena de luz
| И твои глаза блюз, который наполняет меня светом
|
| Casi como un karma
| почти как карма
|
| En tus labios hay indicios
| На твоих губах знаки
|
| De que existe el paraíso
| что рай существует
|
| Y en tu piel hay un mar que quiero navegar
| И в твоей коже есть море, которое я хочу плыть
|
| Sin un rumbo fijo
| Без фиксированного курса
|
| Mi filosofía y mi religión
| Моя философия и моя религия
|
| Es buscar vivir en tu corazón
| Он стремится жить в вашем сердце
|
| Mi filosofía y mi religión
| Моя философия и моя религия
|
| Es la teoría de lograr tu amor
| Это теория достижения вашей любви
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame un poco de fe
| Дай мне немного веры
|
| Dame tu primer beso
| Подари мне свой первый поцелуй
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame tu soledad
| дай мне свое одиночество
|
| Dame tu libertad
| дай мне свою свободу
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame un poco más de ti
| Дай мне немного больше тебя
|
| Para darte más de mi, oh si
| Чтобы дать вам больше меня, о да
|
| Dame un poco más de ti
| Дай мне немного больше тебя
|
| Dame un minuto para hacerte feliz
| Дай мне минуту, чтобы сделать тебя счастливым
|
| En tu abrazo encuentro el rumbo
| В твоих объятиях я нахожу направление
|
| Para desafiar al mundo
| бросить вызов миру
|
| Y tu voz me hace bien
| И твой голос делает меня лучше
|
| Cuando alguien es cruel
| когда кто-то жесток
|
| Todo es más seguro
| все безопаснее
|
| En tus labios hay indicios
| На твоих губах знаки
|
| De que existe el paraíso
| что рай существует
|
| Y en tu piel hay un mar que quiero navegar
| И в твоей коже есть море, которое я хочу плыть
|
| Sin un rumbo fijo
| Без фиксированного курса
|
| Mi filosofía y mi religión
| Моя философия и моя религия
|
| Es buscar vivir en tu corazón
| Он стремится жить в вашем сердце
|
| Mi filosofía y mi religión
| Моя философия и моя религия
|
| Es la teoría de lograr tu amor
| Это теория достижения вашей любви
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame un poco de fe
| Дай мне немного веры
|
| Dame tu primer beso
| Подари мне свой первый поцелуй
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame tu soledad
| дай мне свое одиночество
|
| Dame tu libertad
| дай мне свою свободу
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame un poco más de ti
| Дай мне немного больше тебя
|
| Para darte más de mi, oh si
| Чтобы дать вам больше меня, о да
|
| Dame un poco más de ti
| Дай мне немного больше тебя
|
| Dame un minuto para hacerte feliz
| Дай мне минуту, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame un poco de fe
| Дай мне немного веры
|
| Dame tu primer beso
| Подари мне свой первый поцелуй
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame tu soledad
| дай мне свое одиночество
|
| Dame tu libertad
| дай мне свою свободу
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame un poco de fe
| Дай мне немного веры
|
| Dame tu primer beso
| Подари мне свой первый поцелуй
|
| Dame todo lo que tengas
| Дай мне все, что у тебя есть
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| Dame solo una señal
| Дай мне просто знак
|
| Dame tu soledad
| дай мне свое одиночество
|
| Dame tu libertad
| дай мне свою свободу
|
| Dame todo lo que tengas | Дай мне все, что у тебя есть |