Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ao Seu Lado, исполнителя - RBD. Песня из альбома Nosso Amor Rebelde, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI;
Язык песни: Португальский
Ao Seu Lado(оригинал) |
Apesar dos desencontros |
E da chuva no caminho |
Ao seu lado sigo o meu destino |
Apesar do vento forte |
E de todos os naufrágios |
Ao seu lado sei que estou a salvo |
Com você sou invencível |
Não conheço o impossível |
E quando volto te encontro aqui |
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado) |
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo) |
no limite dos seus lábios |
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…) |
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço) |
no calor de um abraço |
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado |
(Sempre ao seu lado) |
Apesar da tempestade |
Que balança o nosso barco |
Ao seu lado sempre estou calmo |
Apesar do mais difícil |
porque nada é tão fácil |
Ao seu lado nada me dá medo |
Com você sou invencível |
Não conheço o impossível |
E quando volto te encontro aqui |
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado) |
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo) |
no limite dos seus lábios |
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…) |
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço) |
no calor de um abraço |
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado |
(Sempre ao seu lado) |
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo) |
no limite dos seus lábios |
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…) |
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço) |
no calor de um abraço |
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado |
(Sempre ao seu lado) |
Рядом(перевод) |
несмотря на разногласия |
И от дождя в пути |
Рядом с тобой я следую своей судьбе |
Несмотря на сильный ветер |
И всех кораблекрушений |
Рядом с тобой я знаю, что я в безопасности |
С тобой я непобедим |
Я не знаю невозможного |
И когда я вернусь, я найду тебя здесь |
(Позволь мне жить вот так, вот так, всегда рядом с тобой) |
В углу какого-то поцелуя (В углу какого-то поцелуя) |
на краю твоих губ |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (Рядом с тобой...) |
В память о вздохе (В памяти об объятии) |
в тепле объятий |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой |
(Всегда на вашей стороне) |
Несмотря на шторм |
Это раскачивает нашу лодку |
Рядом с тобой я всегда спокоен |
Несмотря на самые трудные |
потому что нет ничего проще |
Рядом с тобой меня ничего не пугает |
С тобой я непобедим |
Я не знаю невозможного |
И когда я вернусь, я найду тебя здесь |
(Позволь мне жить вот так, вот так, всегда рядом с тобой) |
В углу какого-то поцелуя (В углу какого-то поцелуя) |
на краю твоих губ |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (Рядом с тобой...) |
В память о вздохе (В памяти об объятии) |
в тепле объятий |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой |
(Всегда на вашей стороне) |
В углу какого-то поцелуя (В углу какого-то поцелуя) |
на краю твоих губ |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (Рядом с тобой...) |
В память о вздохе (В памяти об объятии) |
в тепле объятий |
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой |
(Всегда на вашей стороне) |