| You better run | Лучше спасайся бегством |
| |
| Twelve o'clock and the party's getting louder | Полночь, и пир бурлит, как вулкан под кожей земли |
| Johnny's got a burner and an attitude | У Джонни за пазухой пламень и воля |
| Came to dance and bubble | Он пришёл танцевать, поднять пузырь веселья |
| But he's ready if anybody wants to try and get rude | Но он стал бы молнией, если кто-то посмеет дерзить |
| 1 AM and the scuffle begins | Час ночи — и разгорается стычка, как ветер в тростнике |
| He sees his friends with some paigon yutes | Он замечает друзей — в компании чужаков, чуждых и вязких |
| He steps outside, time to decide if the shots he's about to get you | Он шагает во тьму, чтобы выбрать — не принесёт ли выстрелы в этот вечер |
| |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной |
| Run, run (No) | Беги, беги (Нет) |
| Better run, run | Беги, иначе беда |
| Run, run | Беги, беги |
| Better run, run | Беги, иначе беда |
| |
| Five o' clock and Johnny and his crew been camping out all afternoon | Пять часов — и команда Джонни караулит, как волки у тропы |
| Outside in the ride, waiting for the residents so they can swoon | В машине, притаившись, ждут, чтоб сердца жильцов всколыхнулись |
| They've been plotting, get the bag, go through the bag | Всё обдумано — захватить добычу, вскрыть сумку, унести |
| Take everything and move | Всё забрать — и исчезнуть, как дым на ветру |
| But what you gonna do? | Но что же ты предпримешь? |
| What you gonna pull if they come back home too soon? | Чем ответишь, если хозяева вернутся слишком рано? |
| |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной |
| Run, run | Беги, беги |
| Better run, run | Беги, иначе беда |
| Run, run (You better run) | Беги, беги (Лучше спасайся бегством) |
| Better run, run | Беги, иначе беда |
| |
| What you gonna do? What you gonna say? | Что предпримешь ты? Что скажешь в ответ? |
| Where you gonna hide when you see those flashing lights? | Где укроешься ты — если в глаза ударит мигание фар? |
| Where you gonna run? Where you gonna turn? | Куда помчишься? Куда свернёшь с пути? |
| When they catch you slipping by surprise | Когда неожиданность схватит тебя, как сеть из теней |
| What you gonna do? What you gonna say? | Что предпримешь ты? Что скажешь в ответ? |
| Where you gonna hide when you see those flashing lights? | Где укроешься ты — если в глаза ударит мигание фар? |
| Where you gonna run? Where you gonna turn? | Куда помчишься? Куда свернёшь с пути? |
| When your life flashes before your eyes | Когда жизнь твоя промелькнёт перед взором, как призрачный свет |
| |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one (We don't wanna lose another) | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной (Не желаем терять ещё одну) |
| Run, run for your freedom | Беги, спасай свободу свою от оков |
| Better run, run you don't wanna see the kingdom (You better run) | Беги, иначе увидишь царство, где не светит заря (Лучше спасайся бегством) |
| Run, run if you wanna see the sun | Беги, если хочешь вновь встретить рассвет |
| We don't wanna lose another one | Мы не желаем терять ещё одну душу в смуте ночной |
| Run, run (You better run) | Беги, беги (Лучше спасайся бегством) |
| Better run, run | Беги, иначе беда |
| Run, run (You better run) | Беги, беги (Лучше спасайся бегством) |
| Better run, run (You better run) | Беги, иначе беда (Лучше спасайся бегством) |
| Ohh... | О-о-о… |