| Ooh, yeah
| ООО да
|
| Alright, cool
| Хорошо, круто
|
| Yo
| Эй
|
| Ray Blizzy on the mic
| Рэй Близзи у микрофона
|
| This one’s for my men and my women
| Это для моих мужчин и моих женщин
|
| Uh, uh-huh, uh-huh, yeah
| Угу, угу, угу, да
|
| People always act genuine, you don’t see it comin'
| Люди всегда действуют искренне, ты не видишь,
|
| You better open your eyes
| Тебе лучше открыть глаза
|
| You think that you know someone, he swears you’re the one
| Вы думаете, что знаете кого-то, он клянется, что вы тот самый
|
| On his mother’s life
| О жизни его матери
|
| But you never know, a friend from foe
| Но никогда не знаешь, друг от врага
|
| So don’t fall for those lies
| Так что не поддавайтесь на эту ложь
|
| I’m tellin' you girls, remember this word
| Я говорю вам, девочки, запомните это слово
|
| Some boys just want your pride, your
| Некоторым парням просто нужна твоя гордость, твоя
|
| Honey
| Медовый
|
| Yeah, they want your
| Да, они хотят твоего
|
| Honey
| Медовый
|
| From the Queen Bee, they want your
| От пчелиной матки они хотят, чтобы вы
|
| Honey
| Медовый
|
| They want your
| Они хотят твоего
|
| Honey
| Медовый
|
| From the Queen Bee, so sweet
| От пчелиной матки, такой милой
|
| Honey
| Медовый
|
| Uh-huh
| Ага
|
| (The second verse is dedicated to the men)
| (Второй куплет посвящен мужчинам)
|
| Some men just want that thing, ask Lauryn
| Некоторые мужчины просто хотят этого, спросите Лорин.
|
| They’re givin' you their number, just to get that ring
| Они дают вам свой номер, просто чтобы получить это кольцо
|
| Next thing, you’re havin' a baby by somebody lazy
| Следующее, у тебя будет ребенок от кого-то ленивого
|
| Takin' a piece of your pie
| Возьму кусок твоего пирога
|
| You better be payin' attention to this lesson
| Вам лучше обратить внимание на этот урок
|
| You better be wise, with the
| Вам лучше быть мудрым, с
|
| Honey
| Медовый
|
| Yeah, they want your
| Да, они хотят твоего
|
| Honey
| Медовый
|
| So sweet
| Так мило
|
| The honey
| Мед
|
| Yeah, they want your
| Да, они хотят твоего
|
| Be careful with
| Будь осторожен с
|
| Honey
| Медовый
|
| So sweet
| Так мило
|
| Honey
| Медовый
|
| Yeah, listen, Ray Blizzy on the mic
| Да, слушай, Рэй Близзи у микрофона.
|
| Spittin' knowledge for dem, listen up
| Spittin 'знание для дем, слушайте
|
| I said uh, you don’t love me
| Я сказал, ты меня не любишь
|
| I know what you really want is my honey
| Я знаю, что ты действительно хочешь, это моя дорогая
|
| Yeah I know, uh, you don’t love me
| Да, я знаю, ты меня не любишь
|
| I know what you really want is my honey
| Я знаю, что ты действительно хочешь, это моя дорогая
|
| Yeah boy I know, uh, you don’t love me
| Да, мальчик, я знаю, ты меня не любишь
|
| I know what you really want is my honey
| Я знаю, что ты действительно хочешь, это моя дорогая
|
| Said girl I know, uh, you don’t love me
| Сказала девушка, которую я знаю, ты меня не любишь
|
| I know what you really want is my honey
| Я знаю, что ты действительно хочешь, это моя дорогая
|
| Honey
| Медовый
|
| I know you want my honey
| Я знаю, что ты хочешь мой мед
|
| Yeah, you want my, uh
| Да, ты хочешь моего, э-э
|
| Honey
| Медовый
|
| You want my honey
| Ты хочешь мой мед
|
| My honey, honey, honey, honey, honey
| Мой мед, мед, мед, мед, мед
|
| Honey
| Медовый
|
| My money, you don’t love me
| Мои деньги, ты меня не любишь
|
| You want my money
| Вы хотите мои деньги
|
| Honey
| Медовый
|
| My honey, yeah
| Моя дорогая, да
|
| What?
| Какая?
|
| Brraah | Брара |