| New niggas on my line
| Новые ниггеры на моей линии
|
| I just ain’t got the time
| у меня просто нет времени
|
| I gotta stay up on my grind
| Я должен не ложиться спать
|
| My errors made me learn
| Мои ошибки заставили меня учиться
|
| That my love, it should be earned
| Что мою любовь нужно заслужить
|
| I can’t invest without return
| Я не могу инвестировать без возврата
|
| Look how you made me
| Посмотри, как ты заставил меня
|
| The consequence of being broken-hearted
| Последствие разбитого сердца
|
| I’m obligated to tell the ladies
| Я обязан рассказать дамам
|
| Fuck these boys and get up on your bag, sis
| Трахни этих парней и вставай на свою сумку, сестренка
|
| I’m protecting my peace
| Я защищаю свой покой
|
| All of my exes I block and delete
| Все мои бывшие я блокирую и удаляю
|
| Disloyalty ain’t attractive to me
| Нелояльность не привлекательна для меня
|
| You don’t do it for me, you don’t do it
| Ты не делаешь этого для меня, ты не делаешь этого
|
| Seeing me less is 'cause I’m doing more
| Видишь меня меньше, потому что я делаю больше
|
| If it ain’t money and then I hit ignore
| Если это не деньги, то я игнорирую
|
| My mental health can’t be compromised
| Мое психическое здоровье не может быть поставлено под угрозу
|
| You don’t do it for me, you don’t do it
| Ты не делаешь этого для меня, ты не делаешь этого
|
| Tell me what you tryna do
| Скажи мне, что ты пытаешься сделать
|
| 'Cause when I meet somebody new
| Потому что, когда я встречаю кого-то нового
|
| It’s always in the back of my mind, mind, mind
| Это всегда в глубине моего разума, разума, разума
|
| Always in the back of my mind, mind, mind
| Всегда в глубине души, разум, разум
|
| Every time I look at you
| Каждый раз я смотрю на тебя
|
| I wonder if it’s really true
| Интересно, правда ли это?
|
| It’s always in the back of my mind, mind, mind
| Это всегда в глубине моего разума, разума, разума
|
| Always in the back of my mind, back of mind
| Всегда в глубине души, в глубине души
|
| Put you on a pedestal
| Поставить вас на пьедестал
|
| You put me on a mantle
| Ты надел меня на мантию
|
| I put you first I didn’t even have to
| Я поставил тебя на первое место, мне даже не пришлось
|
| I’ve been acting foolish
| Я вел себя глупо
|
| Dressing like a nudist
| Одеваться как нудистка
|
| Truth is baby I’ve been going thought it
| Правда, детка, я думал об этом.
|
| I put you on, put you on a high, put you on a timeline
| Я ставлю тебя, ставлю тебя на высокий уровень, ставлю тебя на временную шкалу
|
| Put you on a gram, put you in the limelight
| Положите вас на грамм, поместите вас в центр внимания
|
| I’m so stupid
| Я такой глупый
|
| Look how you got me moving
| Посмотри, как ты заставил меня двигаться
|
| I’m done with me and you so now
| Я покончил со мной, а ты так сейчас
|
| I’m chucking up the deuces, yeah
| Я бросаю двойки, да
|
| Now I’m the one let you get away
| Теперь я тот, кто позволил тебе уйти
|
| Bad bitches don’t come around every day
| Плохие суки не приходят каждый день
|
| Seeing me less is 'cause I’m doing more
| Видишь меня меньше, потому что я делаю больше
|
| If it ain’t money then I hit ignore
| Если это не деньги, то я игнорирую
|
| My mental health can’t be compromised
| Мое психическое здоровье не может быть поставлено под угрозу
|
| You don’t do it for me, you don’t do it
| Ты не делаешь этого для меня, ты не делаешь этого
|
| Tell me what you tryna do
| Скажи мне, что ты пытаешься сделать
|
| 'Cause when I meet somebody new
| Потому что, когда я встречаю кого-то нового
|
| It’s always in the back of my mind, mind, mind
| Это всегда в глубине моего разума, разума, разума
|
| Always in the back of my mind, mind, mind
| Всегда в глубине души, разум, разум
|
| Every time I look at you
| Каждый раз я смотрю на тебя
|
| I wonder if it’s really true
| Интересно, правда ли это?
|
| It’s always in the back of my mind, mind, mind
| Это всегда в глубине моего разума, разума, разума
|
| Always in the back of my, back of mind | Всегда в глубине души, в глубине души |