| You Should Know by Now (оригинал) | Ты Уже Должен Был Знать (перевод) |
|---|---|
| My blood is thicker than water | Моя кровь гуще воды |
| I’m livin' out my life | Я живу своей жизнью |
| I’ll have my friends forever | У меня будут друзья навсегда |
| We’ll walk the sands of time | Мы будем ходить по пескам времени |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| I never take no chances | Я никогда не рискую |
| Don’t stand for compromise | Не идите на компромисс |
| I’ll find the hidden treasure | Я найду спрятанное сокровище |
| I’m only passin' by | Я только прохожу мимо |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| Can you hear me tellin' you (Tellin' you) | Ты слышишь, как я говорю тебе (говорю тебе) |
| I’ve got something to say (Hey) | Мне есть что сказать (Эй) |
| Don’t you know it’s nothin' new | Разве ты не знаешь, что в этом нет ничего нового |
| Don’t you get in my way, get in my way | Не мешай мне, мешай мне |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
