| I don’t like your cheatin' misfit way
| Мне не нравится твой несоответствующий способ обмана
|
| I don’t stand for givin' it away
| Я не согласен отдавать это
|
| So you want some action, ask me why
| Итак, вы хотите действовать, спросите меня, почему
|
| You say you want to keep me in your target sight
| Вы говорите, что хотите держать меня в поле зрения
|
| Can’t you see the world turn and hear the cries?
| Разве ты не видишь, как мир поворачивается и слышишь крики?
|
| Can’t you see you’re burnin' me right between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня прямо между глаз?
|
| I don’t like your hot and cold device
| Мне не нравится ваше горячее и холодное устройство
|
| You know I’m the only one this time
| Вы знаете, что я единственный на этот раз
|
| Can’t you see the world turn and hear the cries?
| Разве ты не видишь, как мир поворачивается и слышишь крики?
|
| Can’t you see you’re burnin' me between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня между глазами?
|
| You hardly notice
| Вы вряд ли заметите
|
| Can’t you see you’re burnin' me right between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня прямо между глаз?
|
| I see you burnin' me between the eyes
| Я вижу, ты сжигаешь меня между глазами
|
| I don’t like your cheatin' misfit ways
| Мне не нравятся твои несоответствующие способы обмана
|
| I don’t stand for givin' it away
| Я не согласен отдавать это
|
| Can’t you see the world turn and hear the cries?
| Разве ты не видишь, как мир поворачивается и слышишь крики?
|
| Can’t you see you’re burnin' me between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня между глазами?
|
| You hardly notice
| Вы вряд ли заметите
|
| Can’t you see you’re burnin' me right between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня прямо между глаз?
|
| You hardly notice
| Вы вряд ли заметите
|
| Can’t you see you’re burnin' me right between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня прямо между глаз?
|
| Right between the eyes
| Прямо между глазами
|
| Right between the eyes
| Прямо между глазами
|
| You hardly notice
| Вы вряд ли заметите
|
| Can’t you see you’re burnin' me between the eyes?
| Разве ты не видишь, что сжигаешь меня между глазами?
|
| (Between the eyes)
| (между глазами)
|
| (Between the eyes)
| (между глазами)
|
| I see you burnin' me between the eyes | Я вижу, ты сжигаешь меня между глазами |