| She doesn’t have a prayer
| У нее нет молитвы
|
| And I’m no worse for wear
| И я не хуже изнашиваюсь
|
| I close my eyes, gentle, slow
| Я закрываю глаза, нежно, медленно
|
| There’s no way out, there’s no place to go
| Нет выхода, некуда идти
|
| Spinnin in circles, waitin for the chance to come
| Крутимся кругами, ожидая шанса
|
| In and out of love that’s already just begun
| В и вне любви, которая уже только началась
|
| Could this be the end callin
| Может ли это быть концом звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Could be the end callin
| Может быть конец звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Reckless, like a wounded child
| Безрассудный, как раненый ребенок
|
| Say goodbyes, in awhile
| Попрощайтесь, через некоторое время
|
| Emotion is no friend of mine
| Эмоция мне не друг
|
| Lost somewhere between heart and mind
| Потерянный где-то между сердцем и разумом
|
| Spinnin in circles waitin for a chance to come
| Кружится кругами, ожидая шанса
|
| Livin a life that’s over before it’s begun
| Живи жизнью, которая закончилась до того, как началась
|
| Could this be the end callin
| Может ли это быть концом звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Could be the end
| Может быть конец
|
| Callin over the edge
| Callin через край
|
| Could this be the end callin
| Может ли это быть концом звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Could be the end
| Может быть конец
|
| Callin over the edge
| Callin через край
|
| I’m fallin, yeah
| Я падаю, да
|
| Could this be the end callin
| Может ли это быть концом звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Could be the end callin
| Может быть конец звонка
|
| Over the edge
| По краю
|
| Could this be the end callin
| Может ли это быть концом звонка
|
| Over the edge I’m fallin
| Через край я падаю
|
| Could be the end
| Может быть конец
|
| Callin over the edge | Callin через край |