Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Call, исполнителя - Ratt. Песня из альбома Infestation, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: The All Blacks U
Язык песни: Английский
Last Call(оригинал) |
She said, «Meet me when you’re all alone."Then she turned and walked away. |
You know it’s crazy when you’re out of love, and you don’t know where you’ve |
been. |
But lately I’m feeling fine; |
just tell me where or when. |
I’m gonna give you everything you want and never see you again. |
Nicely! |
Friendly to me, I couldn’t catch my breath. |
Gave her a kiss a little late, now I know just what I missed. |
So right: Let’s go inside and dance the night away. |
Yeah, I’m gonna give you everything you want, but you ain’t gonna get it for |
free! |
If you didn’t show me, I wouldn’t care. |
Hey! |
What’s under there? |
Last call! |
Never turned away! |
Last call! |
Dance the night away! |
She said, «Lately, I’m behind the bar. |
Don’t forget to get a drink.» |
«I get off at 2, and I’m waiting for you. |
I’m gonna drive you in the pink!» |
«Cadillac! |
Don’t look back. |
I’m dying over here.» |
«I've been late tonight, but I’m right on time. |
And I gotta get out of here!» |
If you didn’t show me, I wouldn’t stare. |
Hey! |
Why don’t you share? |
Come here! |
Last call! |
Never turned away. |
Last call! |
Dance the night away. |
Last call! |
Have a drink on me. |
Last call. |
May be wrong, but it feels so right! |
Yeah! |
Gimme another shot! |
Over here! |
Last call! |
Never turned away! |
Last call! |
Dance the night away! |
Last call! |
Have a drink on me! |
Last call! |
It may be wrong, but it feels so right! |
Last call! |
Never looking back! |
Last call! |
You’re a monkey on my back. |
Last call! |
She always covers tracks. |
Last call! |
Let’s talk about that Pink Cadillac! |
Последний звонок(перевод) |
Она сказала: «Встретимся, когда будешь совсем один». Затем она повернулась и ушла. |
Вы знаете, что это безумие, когда вы разлюбили, и вы не знаете, где вы |
был. |
Но в последнее время я чувствую себя хорошо; |
просто скажи мне, где и когда. |
Я дам тебе все, что ты хочешь, и никогда больше не увижу тебя. |
Приятно! |
Дружелюбный ко мне, я не мог отдышаться. |
Поцеловал ее немного поздно, теперь я знаю, что я пропустил. |
Итак, правильно: давайте зайдем внутрь и будем танцевать всю ночь напролет. |
Да, я дам тебе все, что ты хочешь, но ты не получишь этого за |
бесплатно! |
Если бы ты мне не показал, мне было бы все равно. |
Привет! |
Что там внизу? |
Последний звонок! |
Никогда не отворачивался! |
Последний звонок! |
Танцевать всю ночь напролет! |
Она сказала: «В последнее время я сижу за барной стойкой. |
Не забудь выпить.» |
«Я выхожу в 2 и жду тебя. |
Я загоню тебя в розовом!» |
«Кадиллак! |
Не оглядывайся назад. |
Я умираю здесь». |
«Сегодня я опоздал, но я как раз вовремя. |
А мне надо убираться отсюда!» |
Если бы ты мне не показал, я бы не смотрел. |
Привет! |
Почему бы вам не поделиться? |
Подойди сюда! |
Последний звонок! |
Никогда не отворачивался. |
Последний звонок! |
Танцевать всю ночь напролет. |
Последний звонок! |
Выпей за меня. |
Последний звонок. |
Может быть, это неправильно, но это так правильно! |
Ага! |
Дай мне еще один выстрел! |
Сюда! |
Последний звонок! |
Никогда не отворачивался! |
Последний звонок! |
Танцевать всю ночь напролет! |
Последний звонок! |
Выпей за меня! |
Последний звонок! |
Это может быть неправильно, но это так правильно! |
Последний звонок! |
Никогда не оглядываясь назад! |
Последний звонок! |
Ты обезьяна на моей спине. |
Последний звонок! |
Она всегда заметает следы. |
Последний звонок! |
Давайте поговорим об этом розовом кадиллаке! |