| Luces fuera
| Отбой
|
| alma sincera
| искренняя душа
|
| dime lo que sientes
| скажи мне, что ты чувствуешь
|
| no lo que esperas
| не то, что вы ожидаете
|
| se tu mismo
| будь собой
|
| no te dejes caer
| Не подведи себя
|
| en el abismo
| в бездне
|
| que tu mismo pones
| что ты поставил себе
|
| Haz lo que debas
| делай что должен
|
| frena lo que puedas
| тормози что можешь
|
| sin que pongas
| без тебя
|
| trabas ni barreras
| препятствия или барьеры
|
| tu eres humano
| ты человек
|
| eres especial
| ты особенный
|
| saca lo que llevas dentro
| выведи то, что у тебя внутри
|
| sácalo ya
| вытащи это уже
|
| Y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo…
| и вынуть...
|
| Y qué vas a hacer
| А что ты будешь делать
|
| dejarte caer
| позволь тебе упасть
|
| o tener valor
| или иметь значение
|
| y afrontarlo de pie
| и столкнись с этим стоя
|
| Si tu tienes fe
| если у тебя есть вера
|
| no puedes perder
| ты не можешь проиграть
|
| todo lo demás es cuestión de querer
| все остальное дело желания
|
| de querer, de querer… no no
| хотеть, хотеть... нет нет
|
| querer es poder
| желание это сила
|
| Yo, solo alzo la voz
| я просто повышаю голос
|
| cuando veo una injusticia,
| когда я вижу несправедливость,
|
| por eso me rompí con símbolos asfixia
| Вот почему я сломался с удушающими символами
|
| en este mundo que me agota
| в этом мире, который меня утомляет
|
| con su frialdad, ignorancia me provoca
| своей холодностью невежество провоцирует меня
|
| Yo, guiso poquito lo que siento
| Я немного готовлю то, что чувствую
|
| no cierro los ojos cuando veo sufrimiento
| Я не закрываю глаза, когда вижу страдание
|
| la gente quiere levantar la voz
| люди хотят повысить голос
|
| saca lo que llevamos en nuestro interior
| вынести то, что мы носим в нашем интерьере
|
| Y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo…
| и вынуть...
|
| Y qué vas a hacer
| А что ты будешь делать
|
| dejarte caer
| позволь тебе упасть
|
| o tener valor
| или иметь значение
|
| y afrontarlo de pie
| и столкнись с этим стоя
|
| Si tu tienes fe
| если у тебя есть вера
|
| no puedes perder
| ты не можешь проиграть
|
| todo lo demás es cuestión de querer
| все остальное дело желания
|
| de querer, de querer. | хотеть, хотеть |
| no no
| зануда
|
| querer es poder
| желание это сила
|
| No permitas que otros decidan por ti | Не позволяйте другим решать за вас |
| ten valor y piensa cómo quieres vivir
| наберись смелости и подумай о том, как ты хочешь жить
|
| no tengas miedo al que dirán
| не бойся того, что они скажут
|
| y en qué pensaran si la cosa te sale mal
| И что они подумают, если у вас что-то пойдет не так?
|
| Saca lo que llevas en tu interior
| Вытащите то, что вы носите внутри
|
| sentimientos que llevan una canción
| чувства, которые несут в себе песни
|
| unidos, creo que todo sera mejor
| Юнайтед, я думаю все будет лучше
|
| que todo sera mejor
| что все будет лучше
|
| Y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo
| и возьми это
|
| y sácalo…
| и вынуть...
|
| Y qué vas a hacer
| А что ты будешь делать
|
| dejarte caer
| позволь тебе упасть
|
| o tener valor
| или иметь значение
|
| y afrontarlo de pie
| и столкнись с этим стоя
|
| Si tu tienes fe
| если у тебя есть вера
|
| no puedes perder
| ты не можешь проиграть
|
| todo lo demás es cuestión de querer
| все остальное дело желания
|
| de querer, de querer. | хотеть, хотеть |
| no no
| зануда
|
| querer es poder | желание это сила |