Перевод текста песни Me pones tierno - Rasel, Carlos Baute

Me pones tierno - Rasel, Carlos Baute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me pones tierno , исполнителя -Rasel
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:20.07.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Me pones tierno (оригинал)Ты делаешь меня нежным. (перевод)
A veces voy a veces vengo иногда я иду иногда я прихожу
Cuando te miro se me para el tiempo Когда я смотрю на тебя, время останавливается
Buscando siempre la manera всегда ищу путь
Pero nunca me sale y es que me quema Но это никогда не выходит, и это сжигает меня.
Esto que llevo dentro Это то, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar И я не могу это контролировать
Ay ay ay ah Ох ох ох
Diselo Baute! Скажи это Бауте!
Y es que mi vicio eres tu y no lo puedo cambiar И в том, что ты мой порок, и я не могу это изменить
Es que he ido a psiquiatra psicólogo y demás Это то, что я был у психиатра, психолога и других
Todos coinciden en lo mismo estoy fatal Они все согласны с одним и тем же, я фатальный
Y es que mi cura tu la tiene bien guarda И это то, что мое лекарство у тебя хорошо охраняется
Estoy pensando asegurar mi corazón Я думаю о том, чтобы защитить свое сердце
Por si se para cuando me diga que no Если вы знаете, когда вы говорите мне нет
Es que tan solo con mirarte caminar Это то, что просто наблюдая, как ты идешь
Es como un chute de algo que no se me va Это как выстрел чего-то, что не уходит
Y créeme que lo intento И поверь мне, я стараюсь
Pero tu cuando te pones con tu pelo suelto Но ты, когда распускаешь волосы
La testosterona sube por todo mi cuerpo Тестостерон повышается по всему телу
Imposible de parar невозможно остановить
Como una fuerte racha de viento Как сильный порыв ветра
Y me pone, esto que llevo dentro И меня заводит то, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar И я не могу это контролировать
Ay ay ay ay ah ой ой ой ой
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón Вот почему я хочу сказать тебе, милый,
Que no te voy a dejar ir я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol Что я буду для тебя солнечным светом
Me pongo y vuelvo a salir Я надеваю и выхожу обратно
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí Так что хватай свой чемодан, мы собираемся выбраться отсюда
Y si hace falta yo te pongo un piso en Triana И если нужно, я дам тебе квартиру в Триане
Con vistas al rio Guadalquivir, mira solo para ti С видом на реку Гвадалквивир ищите только себя
Yo me gasto mis ahorros y te llevo a pasear Я трачу свои сбережения и беру тебя на прогулку
Tu serias mi princesa, yo el ladrón de Alibaba Ты была бы моей принцессой, я был бы вором Алибабы
Ahí va con carita de princesa Вот она идет с лицом маленькой принцессы
No te dejes embaucar si te coge ya no te suelta Не дай себя одурачить, если он тебя поймает, то не отпустит
Te absorbe como si fueras un flan Он поглощает вас, как будто вы флан
Te mete en sitios caros ставит вас в дорогие места
Que tu nunca podrás pagarás las deudas Что вы никогда не сможете оплатить долги
De colgantes y de fiestas Подвески и вечеринки
Le gusta el Glamour y que siempre pagues tu Ему нравится Гламур и то, что ты всегда платишь
Y ahora estoy aquí todo tirado И теперь я здесь весь брошенный
Sin ganas de nada y sin un pavo Без желания ничего и без индейки
Y es que esta tía a mi no me ha dejado И это то, что эта тетя не оставила меня
Ni la cartila pa sellar el paro Нет даже карты, чтобы запечатать забастовку
A veces voy a veces vengo иногда я иду иногда я прихожу
Cuando la miro se me para el tiempo Когда я смотрю на нее, время останавливается
Buscando siempre la manera всегда ищу путь
Pero nunca me sale y es que me quema Но это никогда не выходит, и это сжигает меня.
Esto que llevo dentro Это то, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar И я не могу это контролировать
Ay ay ay ah Ох ох ох
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón Вот почему я хочу сказать тебе, милый,
Que no te voy a dejar ir я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol Что я буду для тебя солнечным светом
Me pongo y vuelvo a salir Я надеваю и выхожу обратно
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquíТак что хватай свой чемодан, мы собираемся выбраться отсюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: