| Sentimientos que guardamos en el corazón
| Чувства, которые мы храним в наших сердцах
|
| Parecen estar sellados sin ganas de ver el sol
| Они кажутся запечатанными без желания видеть солнце
|
| Toda una vida por delante
| Вся жизнь впереди
|
| Sentimientos que guardamos en el corazón
| Чувства, которые мы храним в наших сердцах
|
| Parecen estar sellados sin ganas de ver el sol
| Они кажутся запечатанными без желания видеть солнце
|
| Toda una vida por delante
| Вся жизнь впереди
|
| Piensas al instante
| ты сразу думаешь
|
| Tengo tiempo para desearlo y extrañarte
| У меня есть время желать и скучать по тебе
|
| Mejor mañana hoy no es el instante
| Лучше завтра, сегодня не время
|
| Ella te mira como a nadie
| Она смотрит на тебя, как никто
|
| Daría su vida por cuidarte
| Он отдал бы свою жизнь, чтобы позаботиться о тебе
|
| No espera nada por tu parte
| Ничего от тебя не ждет
|
| Con un beso y un te quiero
| С поцелуем, и я люблю тебя
|
| Va de arte
| это об искусстве
|
| Escucha tus sentimientos
| прислушиваться к своим чувствам
|
| Eso que tu llevas dentro
| Что вы носите внутри
|
| Dejalos que fluyan porque
| Пусть они текут, потому что
|
| Tu mama se merece todo
| Твоя мама заслуживает всего
|
| Lo que tu mas quieras
| Что вы хотите больше всего
|
| Ella por ti da la vida
| Она отдает свою жизнь за тебя
|
| Nunca espera nada a cambio
| никогда не жди ничего взамен
|
| Solamente una sonrisa
| просто улыбка
|
| Mama
| Мать
|
| Yo te doy las gracias por darme esta vida
| Я благодарю тебя за то, что ты дал мне эту жизнь
|
| Y es que mama
| и это мама
|
| Por la noche y por el día
| Ночью и днем
|
| Yo te añoro en mi cama
| я скучаю по тебе в моей постели
|
| Las horas se hacen eternas
| Часы становятся вечными
|
| La tristeza se apodera de mi alma
| Грусть охватывает мою душу
|
| Ahora que no estas tan cerca
| Теперь, когда ты не так близко
|
| Y es que mama
| и это мама
|
| Rompe el silencio que alberga este corazón
| Разорви тишину, в которой находится это сердце.
|
| Dile a la cara lo que sientes sin temor, madre
| Скажи лицу, что ты чувствуешь без страха, мама
|
| Solo hay una en esta vida, entiendelo
| В этой жизни есть только один, пойми это
|
| Con un solo gesto sabes | Одним жестом вы знаете |
| Que alegras su corazon, madre
| Как радостно твое сердце, мама
|
| Con este canto yo te pido perdon
| С этой песней я прошу у тебя прощения
|
| Si alguna vez te he fallado no fue mi intención
| Если я когда-нибудь подведу тебя, я не хотел
|
| Te diría un millón de cosas recitadas en papel
| Я бы сказал вам миллион вещей, прочитанных на бумаге
|
| Lo mas grande de este mundo tu ya sabes lo que es
| Самое лучшее в этом мире, ты уже знаешь, что это такое
|
| Escucha tus sentimientos
| прислушиваться к своим чувствам
|
| Eso que tu llevas dentro
| Что вы носите внутри
|
| Dejalos que fluyan porque
| Пусть они текут, потому что
|
| Tu mama se merece todo
| Твоя мама заслуживает всего
|
| Lo que tu mas quieras
| Что вы хотите больше всего
|
| Ella por ti da la vida
| Она отдает свою жизнь за тебя
|
| Nunca espera nada a cambio
| никогда не жди ничего взамен
|
| Solamente una sonrisa
| просто улыбка
|
| Mama
| Мать
|
| Yo te doy las gracias por darme esta vida
| Я благодарю тебя за то, что ты дал мне эту жизнь
|
| Y esque mama
| а это мама
|
| Por la noche y por el dia
| Ночью и днем
|
| Yo te añoro en mi cama
| я скучаю по тебе в моей постели
|
| Las horas se hacen eternas
| Часы становятся вечными
|
| La tristeza se apodera de mi alma
| Грусть охватывает мою душу
|
| Ahora que no estas tan cerca
| Теперь, когда ты не так близко
|
| Y es que mama
| и это мама
|
| Mama
| Мать
|
| Yo te doy las gracias por darme esta vida
| Я благодарю тебя за то, что ты дал мне эту жизнь
|
| Y esque mama
| а это мама
|
| Por la noche y por el dia
| Ночью и днем
|
| Yo te añoro en mi cama
| я скучаю по тебе в моей постели
|
| Las horas se hacen eternas
| Часы становятся вечными
|
| La tristeza se apodera de mi alma
| Грусть охватывает мою душу
|
| Ahora que no estas tan cerca
| Теперь, когда ты не так близко
|
| Y es que mama
| и это мама
|
| Yo te doy las gracias por darme esta vida
| Я благодарю тебя за то, что ты дал мне эту жизнь
|
| Y esque mama
| а это мама
|
| Por la noche y por el dia
| Ночью и днем
|
| Yo te añoro en mi cama
| я скучаю по тебе в моей постели
|
| Las horas se hacen eternas
| Часы становятся вечными
|
| La tristeza se apodera de mi alma
| Грусть охватывает мою душу
|
| Ahora que no estas tan cerca | Теперь, когда ты не так близко |