Перевод текста песни Pido a Dios - Rasel

Pido a Dios - Rasel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pido a Dios, исполнителя - Rasel
Дата выпуска: 18.03.2013
Язык песни: Испанский

Pido a Dios

(оригинал)
Voy andando por la calle buscando una señal
Que me diga donde ir, donde parar
Yo lo único que busco es tranquilidad
Pero el tiempo en el que vivo
Difícil de encontrar
Pido a Dios que me de un lugar
Os invito donde estar
Donde el tiempo pare un segundo
Y así pueda respirar
De este mundo que me agota
De palabras como rocas
Que se clavan en tu alma y no te las puedes sacar
Voy buscando la tranquilidad
Y no la encuentro en ningún lugar
Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
Voy buscando y no se en que pensar
Si en mi vida la llegaré a encontrar
Pero lo que pido (oh) un poco de tranquilidad
Cierro los ojos, mi mente empieza a volar
Sueño despierto en que todo pueda cambiar
En que la visa no sea un pozo de inseguridad
En el que es fácil caer y duro escalar
Quiero llegar a casa y poder desconectar
Poner la tele y no ver sufrir a nadie más
Yo se que es complicado e incluso irreal
Pero yo tengo fe y tiempo para pensar
Pido a Dios que me de un lugar
Os invito donde estar
Donde el tiempo pare un segundo
Y así pueda respirar
De este mundo que me agota
De palabras como rocas
Que se clavan en tu alma y no te las puedes sacar
Voy buscando la tranquilidad
Y no la encuentro en ningún lugar
Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
Voy buscando y no se en que pensar
Si en mi vida la llegaré a encontrar
Pero lo que pido (oh) un poco de tranquilidad
Siempre miro al cielo cuando me desvelo
La vida es dura igual que el corazón de un guerrero
Se de luchar para tener lo que quiero
Seré el William Wallas y conseguiré mis guerreros
Yo lucho por mi gente
Lucho por la paz
Lucho por aquellos que entregaron su vida por la verdad
Lucho contra el maltrato
La mujer es especial
Y lo único que pido…
¡Un poco de tranquilidad!
Uoohohoh (x2)
Voy buscando la tranquilidad
Y no la encuentro en ningún lugar
Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
Voy buscando y no se en que pensar
Si en mi vida la llegaré a encontrar
Pero lo que pido un poco de tranquilidad
Uoohohoh (x2)
Un poco de tranquilidad.
(перевод)
Я иду по улице в поисках знака
Скажи мне, куда идти, где остановиться
Все, что я ищу, это спокойствие
Но время, в котором я живу
Трудно найти
Я прошу Бога дать мне место
Я приглашаю вас, где быть
Где время останавливается на секунду
И поэтому я могу дышать
Из этого мира, который меня утомляет
Из слов, как скалы
Они застревают в твоей душе, и ты не можешь их вытащить.
Я ищу спокойствия
И я не могу найти его нигде
Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
смотрю и не знаю что думать
Если в моей жизни я найду ее
Но то, о чем я прошу (о) немного спокойствия
Я закрываю глаза, мой разум начинает летать
Мечтайте о том, что все может измениться
В том, что виза не яма неуверенности
Где легко упасть и трудно подняться
Я хочу вернуться домой и иметь возможность отключиться
Включи телевизор и не смотри, как страдают другие
Я знаю, что это сложно и даже нереально
Но у меня есть вера и время подумать
Я прошу Бога дать мне место
Я приглашаю вас, где быть
Где время останавливается на секунду
И поэтому я могу дышать
Из этого мира, который меня утомляет
Из слов, как скалы
Они застревают в твоей душе, и ты не можешь их вытащить.
Я ищу спокойствия
И я не могу найти его нигде
Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
смотрю и не знаю что думать
Если в моей жизни я найду ее
Но то, о чем я прошу (о) немного спокойствия
Я всегда смотрю на небо, когда просыпаюсь
Жизнь тяжела, как сердце воина
Я знаю, как бороться, чтобы иметь то, что я хочу
Я буду Уильямом Уолласом и получу своих воинов
Я сражаюсь за свой народ
я борюсь за мир
Я сражаюсь за тех, кто отдал жизнь за правду
Я борюсь с насилием
Женщина особенная
И все, что я прошу...
Немного спокойствия!
ооооооо (x2)
Я ищу спокойствия
И я не могу найти его нигде
Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
смотрю и не знаю что думать
Если в моей жизни я найду ее
Но то, что я прошу немного спокойствия
ооооооо (x2)
Немного тихо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voy subiendo ft. Brytiago 2018
Jaleo ft. Danny Romero 2018
Me estoy enamorando ft. Rasel 2016
Óyeme 2013
Mamá 2013
Let's dance, vamos a bailar 2013
La consulta ft. Bebe, xantos 2017
Sácalo 2013
Una noche de amor desesperada ft. Sinsinati, Rasel, Marta Soto 2020
El príncipe 2015
Me pones tierno ft. Carlos Baute 2012
Viven ft. Jadel 2013
Estás to buena ft. Henry Mendez 2014
Nadie te ama como yo ft. Rasel 2014
Ven conmigo 2014
Humanidad 2013
Bambas 2013
Zen ft. Rasel 2014