| Voy andando por la calle buscando una señal
| Я иду по улице в поисках знака
|
| Que me diga donde ir, donde parar
| Скажи мне, куда идти, где остановиться
|
| Yo lo único que busco es tranquilidad
| Все, что я ищу, это спокойствие
|
| Pero el tiempo en el que vivo
| Но время, в котором я живу
|
| Difícil de encontrar
| Трудно найти
|
| Pido a Dios que me de un lugar
| Я прошу Бога дать мне место
|
| Os invito donde estar
| Я приглашаю вас, где быть
|
| Donde el tiempo pare un segundo
| Где время останавливается на секунду
|
| Y así pueda respirar
| И поэтому я могу дышать
|
| De este mundo que me agota
| Из этого мира, который меня утомляет
|
| De palabras como rocas
| Из слов, как скалы
|
| Que se clavan en tu alma y no te las puedes sacar
| Они застревают в твоей душе, и ты не можешь их вытащить.
|
| Voy buscando la tranquilidad
| Я ищу спокойствия
|
| Y no la encuentro en ningún lugar
| И я не могу найти его нигде
|
| Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
| Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
|
| Voy buscando y no se en que pensar
| смотрю и не знаю что думать
|
| Si en mi vida la llegaré a encontrar
| Если в моей жизни я найду ее
|
| Pero lo que pido (oh) un poco de tranquilidad
| Но то, о чем я прошу (о) немного спокойствия
|
| Cierro los ojos, mi mente empieza a volar
| Я закрываю глаза, мой разум начинает летать
|
| Sueño despierto en que todo pueda cambiar
| Мечтайте о том, что все может измениться
|
| En que la visa no sea un pozo de inseguridad
| В том, что виза не яма неуверенности
|
| En el que es fácil caer y duro escalar
| Где легко упасть и трудно подняться
|
| Quiero llegar a casa y poder desconectar
| Я хочу вернуться домой и иметь возможность отключиться
|
| Poner la tele y no ver sufrir a nadie más
| Включи телевизор и не смотри, как страдают другие
|
| Yo se que es complicado e incluso irreal
| Я знаю, что это сложно и даже нереально
|
| Pero yo tengo fe y tiempo para pensar
| Но у меня есть вера и время подумать
|
| Pido a Dios que me de un lugar
| Я прошу Бога дать мне место
|
| Os invito donde estar
| Я приглашаю вас, где быть
|
| Donde el tiempo pare un segundo | Где время останавливается на секунду |
| Y así pueda respirar
| И поэтому я могу дышать
|
| De este mundo que me agota
| Из этого мира, который меня утомляет
|
| De palabras como rocas
| Из слов, как скалы
|
| Que se clavan en tu alma y no te las puedes sacar
| Они застревают в твоей душе, и ты не можешь их вытащить.
|
| Voy buscando la tranquilidad
| Я ищу спокойствия
|
| Y no la encuentro en ningún lugar
| И я не могу найти его нигде
|
| Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
| Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
|
| Voy buscando y no se en que pensar
| смотрю и не знаю что думать
|
| Si en mi vida la llegaré a encontrar
| Если в моей жизни я найду ее
|
| Pero lo que pido (oh) un poco de tranquilidad
| Но то, о чем я прошу (о) немного спокойствия
|
| Siempre miro al cielo cuando me desvelo
| Я всегда смотрю на небо, когда просыпаюсь
|
| La vida es dura igual que el corazón de un guerrero
| Жизнь тяжела, как сердце воина
|
| Se de luchar para tener lo que quiero
| Я знаю, как бороться, чтобы иметь то, что я хочу
|
| Seré el William Wallas y conseguiré mis guerreros
| Я буду Уильямом Уолласом и получу своих воинов
|
| Yo lucho por mi gente
| Я сражаюсь за свой народ
|
| Lucho por la paz
| я борюсь за мир
|
| Lucho por aquellos que entregaron su vida por la verdad
| Я сражаюсь за тех, кто отдал жизнь за правду
|
| Lucho contra el maltrato
| Я борюсь с насилием
|
| La mujer es especial
| Женщина особенная
|
| Y lo único que pido…
| И все, что я прошу...
|
| ¡Un poco de tranquilidad!
| Немного спокойствия!
|
| Uoohohoh (x2)
| ооооооо (x2)
|
| Voy buscando la tranquilidad
| Я ищу спокойствия
|
| Y no la encuentro en ningún lugar
| И я не могу найти его нигде
|
| Cierro los ojos y vuelvo atrás (ohohoh)
| Я закрываю глаза и возвращаюсь (о-о-о)
|
| Voy buscando y no se en que pensar
| смотрю и не знаю что думать
|
| Si en mi vida la llegaré a encontrar
| Если в моей жизни я найду ее
|
| Pero lo que pido un poco de tranquilidad
| Но то, что я прошу немного спокойствия
|
| Uoohohoh (x2)
| ооооооо (x2)
|
| Un poco de tranquilidad. | Немного тихо. |