| This world’s so big can one life make a difference
| Этот мир настолько велик, может ли одна жизнь изменить ситуацию
|
| You’re screaming from your status but feels like nobody’s listening
| Вы кричите от своего статуса, но чувствуете, что никто не слушает
|
| I know that you’re broken hoping things will come untwisted
| Я знаю, что ты сломлен, надеясь, что все пойдет наперекосяк
|
| Just waiting for your moment here’s hoping you haven’t missed it
| Просто жду твоего момента здесь, надеюсь, ты его не пропустил
|
| These oceans are closing you’re going insane
| Эти океаны закрываются, ты сходишь с ума
|
| The deeper you’re sinking unraveling chains
| Чем глубже вы погружаетесь, распутывая цепи
|
| Just when yout thought it’s over
| Просто, когда вы думали, что все кончено
|
| Just look over your shoulder
| Просто посмотри через плечо
|
| Your tidal wave is rising up
| Ваша приливная волна поднимается
|
| Your wave is getting closer
| Ваша волна приближается
|
| Don’t wait, don’t wait
| Не жди, не жди
|
| Keep rolling like a tidal wave
| Продолжайте катиться, как приливная волна
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| (Tidal wave, Tidal wave)
| (Приливная волна, Приливная волна)
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| You are never gonna break
| Ты никогда не сломаешься
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| (Like a tidal wave, tidal wave)
| (Как приливная волна, приливная волна)
|
| When you hit rock bottom
| Когда вы достигаете дна
|
| On the ocean floor you got problems
| На дне океана у вас проблемы
|
| You’re holding on the moment
| Вы держитесь за момент
|
| That they took your heart with two hands
| Что они взяли твое сердце двумя руками
|
| And they broke it
| И они сломали его
|
| Everything you’ve ever been through
| Все, через что вы когда-либо проходили
|
| I know you’re gonna make it
| Я знаю, ты справишься
|
| They’ll never break you
| Они никогда не сломают тебя
|
| Because you are more than what you believe
| Потому что вы больше, чем вы верите
|
| You were born to make history
| Вы рождены, чтобы творить историю
|
| These oceans are closing you’re going insane
| Эти океаны закрываются, ты сходишь с ума
|
| The deeper you’re sinking unraveling chains
| Чем глубже вы погружаетесь, распутывая цепи
|
| I don’t know what they told ya
| Я не знаю, что они сказали тебе
|
| Just look over your shoulder
| Просто посмотри через плечо
|
| Your tidal wave is rising up
| Ваша приливная волна поднимается
|
| Your wave is getting closer
| Ваша волна приближается
|
| Don’t wait, don’t wait
| Не жди, не жди
|
| Keep rolling like a tidal wave
| Продолжайте катиться, как приливная волна
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| (Tidal wave, Tidal wave)
| (Приливная волна, Приливная волна)
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| You are never gonna break
| Ты никогда не сломаешься
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| (Like a tidal wave, tidal wave)
| (Как приливная волна, приливная волна)
|
| I know you’re waiting been losing your mind
| Я знаю, что ты ждешь, теряешь рассудок
|
| Your wave is coming just open your eyes
| Твоя волна приближается, просто открой глаза
|
| I know you’re waiting been losing your mind
| Я знаю, что ты ждешь, теряешь рассудок
|
| Your wave is coming you’re not left behind
| Ваша волна приближается, вы не остались позади
|
| There’s no mountain that’s too high
| Нет слишком высокой горы
|
| You gone rise above it
| Вы поднялись выше этого
|
| Your past won’t hold you back
| Ваше прошлое не удержит вас
|
| You gone rise above it
| Вы поднялись выше этого
|
| No fear can’t keep you down
| Никакой страх не может удержать вас
|
| You gone rise above it
| Вы поднялись выше этого
|
| You’re riding tidal waves
| Вы едете на приливных волнах
|
| Now you’re gonna crush it
| Теперь ты собираешься раздавить его
|
| Don’t wait, don’t wait
| Не жди, не жди
|
| Keep rolling like a tidal wave
| Продолжайте катиться, как приливная волна
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| (Tidal wave, Tidal wave)
| (Приливная волна, Приливная волна)
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| You are never gonna break
| Ты никогда не сломаешься
|
| You are gonna rise above it
| Ты собираешься подняться над этим
|
| You are gonna conquer it
| Ты собираешься победить его
|
| (Like a tidal wave, tidal wave)
| (Как приливная волна, приливная волна)
|
| I know you’re waiting been losing your mind
| Я знаю, что ты ждешь, теряешь рассудок
|
| Your wave is coming just open your eyes | Твоя волна приближается, просто открой глаза |